本書是《六四詩選》主編、也是“六四”藝術·攝影作品集《血色彷徨》的出版人、中國詩人孟浪的政治抒情詩集。
作者的政治抒情詩,文學界素有佳評。作者從他自“六四”發生的當年以來二十多年間寫下的眾多“六四”主題詩歌中,精選力作二十五首,並由美國詩人、翻譯家梅丹理(Denis Mair)譯成英詩,以中英文雙語版問世。
香港知名詩人、作家黃燦然為作者孟浪的“六四”詩寫過評論:“六四這個題材,他一再吟詠,不是為了某種場合,不是這個日子快到時才想起。六四對他而言是一個永遠不能愈合的傷口,而對著它,他有時候不能不高喊,這高喊在他低沉的聲調裡變成一種沙啞,但也因此更緊迫”,黃燦然讚賞孟浪是“一位純粹而自重的詩人”,“堅持對重大問題介入的承擔。”
台灣知名詩評家黃粱這樣評論孟浪的“六四”詩:“孟浪的詩,在我的閱讀經驗中是咬嚙時代最深銳的歷史性文本,每一次閱讀它都令你無法迴避地再度蒞臨那個現場”。
本書可以作為大中學生、教師、家長,及文藝青年、社運青年認識對岸國情、認識“中國因素”,同時學習寫作、學習英文的參考書。
作者的政治抒情詩,文學界素有佳評。作者從他自“六四”發生的當年以來二十多年間寫下的眾多“六四”主題詩歌中,精選力作二十五首,並由美國詩人、翻譯家梅丹理(Denis Mair)譯成英詩,以中英文雙語版問世。
香港知名詩人、作家黃燦然為作者孟浪的“六四”詩寫過評論:“六四這個題材,他一再吟詠,不是為了某種場合,不是這個日子快到時才想起。六四對他而言是一個永遠不能愈合的傷口,而對著它,他有時候不能不高喊,這高喊在他低沉的聲調裡變成一種沙啞,但也因此更緊迫”,黃燦然讚賞孟浪是“一位純粹而自重的詩人”,“堅持對重大問題介入的承擔。”
台灣知名詩評家黃粱這樣評論孟浪的“六四”詩:“孟浪的詩,在我的閱讀經驗中是咬嚙時代最深銳的歷史性文本,每一次閱讀它都令你無法迴避地再度蒞臨那個現場”。
本書可以作為大中學生、教師、家長,及文藝青年、社運青年認識對岸國情、認識“中國因素”,同時學習寫作、學習英文的參考書。