砍殺哈妮達!用單字學韓語會話(附光碟) | 拾書所

砍殺哈妮達!用單字學韓語會話(附光碟)

$ 225 元 原價 250
第一章
疑問詞篇

언제
何時026
언제 가요? 你什麼時候去?
어디
哪裡029
화장실이 어디예요? 請問廁所在哪裡?
누구
誰032
그분이 누구이십니까? 那位是誰?
무엇
什麼035
이것은 무엇입니까? 這是什麼?

為什麼038
왜 화를 내요? 你為什麼生氣?
어느
哪一040
어느 것을 선택하세요? 您要選哪個?
어떻게
如何地042
공항까지 어떻게 갑니까? 我要怎麼去機場?
무슨
什麼的046
무슨 과일을 좋아해요? 你喜歡吃什麼水果?
어떤
什麼樣的049
어떤 과일을 좋아해요? 你喜歡吃什麼樣的水果?
얼마
多少051
이 바지는 얼마예요? 這件褲子多少錢?

幾054
배 모두 몇 개예요? 梨子總共有幾個?

第二章
代名詞篇


我064
나는 여자야. 我是女生

我067
저는 변호사입니다. 我是律師

你070
넌 언제 왔어? 你什麼時候來的?

先生/小姐073
선준 씨, 점심 먹었어요? 善俊先生,你吃午餐了嗎?
당신
你079
당신 지금 어디예요? 你在哪裡?
우리
我們081
우리 결혼했어요. 我們結婚了
너희
你們084
너희들, 학교 안 가? 你們不去上學嗎?

他086
그는 완벽주의자다. 他是完美主義者

這089
이 아이는 누구야? 這孩子是誰?

那091
그 안경은 누구 거예요? 那副眼鏡是誰的?

那093
저 건축물은 뭐예요? 那棟建築物是什麼?
여기
這裡095
여기에 앉아요. 請坐這裡
거기
那裡096
거기는 날씨가 어때요? 你那邊的天氣怎麼樣?
저기
那裡097
저기가 기차역이에요. 那裡是火車站

第三章
副詞篇

지금
現在100
지금 뭐 하고 있어요?  你現在在做什麼?
이제
現在101
이제 그만 화 풀어. 你別再生氣了
요즘
最近102
요즘 잘 지내고 있어요? 最近過的好嗎?
이따가
待會103
조금 이따가 나가 봐야 해. 我待會要出門
아까
剛才104
난 아까부터 여기 있었거든. 我從剛才就在這裡了
방금
剛剛105
나도 방금 도착했다. 我也剛到
나중에
以後106
안녕, 나중에 보자. 拜拜,以後再見!
앞으로
往後107
앞으로 잘 부탁합니다. 以後請多多指教
먼저
首先108
저 먼저 가겠습니다. 我先走了
아직
仍然109
아직 결혼하지 않았어요. 我還沒結婚
벌써
已經110
벌써 취한 거야? 你已經醉了嗎?
이미
已經111
이미 전부 품절되었습니다. 已經全部賣完了

總是112
아버지는 늘 늦게 퇴근하신다. 爸爸總是很晚下班
항상
經常113
내가 항상 네 옆에 있을게. 我會一直待在你身邊
언제나
無論何時114
언제나 환영해요. 隨時歡迎你
자주
時常115
교회에 자주 가세요? 你時常去教會嗎?
가끔
偶爾116
가끔 테니스를 해요. 我偶爾會打網球
거의
幾乎117
논문은 거의 다 썼어요.  論文幾乎快寫完了
전혀
完全不118
집에서 전혀 요리 안 해요. 我在家完全不煮飯的
바로
正是119
범인은 바로 그 사람입니다.  犯人就是那個人
금방
馬上120
금방 처리하겠습니다. 我馬上處理

立即121
이제 곧 방학이다. 馬上就要放假了
당장
當場122
당장 그 사람을 만나야겠다. 我馬上要見他
갑자기
突然123
눈이 갑자기 많이 오네요. 突然下起大雪呢
빨리
快點124
빨리 결정해. 你快點決定
얼른
趕快125
얼른 일어나세요. 請快點起床
어서
快126
어서 말해 봐. 快說!
급히
緊急127
A형 피를 급히 구합니다. 急需A型血
잠시
暫時128
잠시 쉬었다 가세요. 稍微休息一下再走吧
처음
第一次129
처음 뵙겠습니다. 初次見面
드디어
終於130
아, 드디어 생각났어. 啊!我終於想起來了
다시
再131
다시 한 번 말씀해 주세요. 請您再說一遍

又132
다음에 또 만나요. 下次再見

一點133
좀 도와 주세요. 請幫個忙

更134
좀 더 큰 것이 없어요? 沒有更大一點的嗎?
많이
多135
용돈을 많이 주세요. 請多給我一點零用錢
정말
真的136
정말 일하기 싫어요. 真不想工作
진짜
真的137
너 진짜 나쁜 놈이구나. 你真的是個渾蛋

真138
여기 경치가 참 좋다. 這裡的風景真好!
아주
很139
토마토가 아주 싱싱해요. 番茄很新鮮
매우
十分140
날씨가 매우 안 좋지요? 天氣很不好,對吧?
너무
太141
너무 실망하지 마. 不要太失望
몹시
非常142
요새 몹시 덥더군요.  最近非常熱呢!
대단히
相當143
대단히 따뜻하군요. 相當溫暖呢!

第四章
連接詞篇

그리고
而且146
펜 그리고 종이도 주세요. 請給我筆和紙
그래서
所以147
그래서 기분이 좋아요. 所以心情好
그러니까
正因為如此148
그러니까 간섭하지 마. 所以你不要干涉
그러나
不過149
그러나 마음씨가 안 좋다. 不過心地不好
하지만
但是150
하지만 현실은 그렇지 않아. 但是現實並非如此
그렇지만
雖說如此151
그렇지만 나는 참았다. 雖說如此我還是忍住了
그런데
但是152
그런데 우산을 왜 안 쓰세요? 但是你為什麼不撐傘?
그러면
那麼155
그러면 나가서 외식하자. 那麼我們出去吃飯吧
어쨌든
反正156
어쨌든 난 안 가. 反正我不去
그래도
還是要157
그래도 다시 시도하겠다. 還是要繼續嘗試
게다가
再加上158
잘 생겼어. 게다가 부자야. 長得很帥,而且是有錢人
왜냐하면
是因為159
왜냐하면 그녀는 곧 떠날 거니까. 因為她要離開了
예를 들면
例如160
예를 들면 케이크, 초콜릿 등. 例如蛋糕、巧克力等

第五章
常用慣用語篇

가슴
胸、心162
가슴에 새기다 銘記在心

肝163
간에 기별도 안 간다 塞牙縫都不夠
고개
頭164
고개를 끄덕이다 點頭、同意

耳朵165
귀가 얇다 耳根子軟

裂痕、價格166
금을 긋다 劃界線
꼬리
尾巴167
꼬리가 길다 尾巴長、拖泥帶水

眼睛168
눈에 거슬리다 看不順眼、看不慣

錢169
돈을 벌다 賺錢
마음
心、心思170
마음에 들다 滿意、看中

話171
말이 통하다 語言相通、說話投機

味道172
맛을 내다 提味、調味
머리
頭、腦173
머리가 아프다 頭痛、傷腦筋

頸、喉嚨174
목이 마르다 喉嚨乾、口渴

腳175
발이 넓다 交際廣

內心、肚子176
속이 타다 內心著火、焦急

手177
손이 닿다 手摸得到、能力所及
어깨
肩膀178
어깨가 가벼워지다 肩膀變輕、如釋重負
얼굴
臉、面子179
얼굴이 두껍다 臉皮厚、厚顏無恥

嘴、唇180
입이 가볍다 嘴不牢、大嘴巴

鼻子181
코를 골다 打鼾、打呼

血182
피가 끓다 熱血沸騰、血氣方剛

第六章
外來語篇

음식
食物184
음식 낭비하지 마세요. 請不要浪費食物
의복
衣服188
옷이 날개다. 人要衣裝,佛要金裝

家191
가까운 남이 먼 일가보다 낫다. 遠親不如近鄰
교통
交通194
대중교통을 이용합시다.  多多利用大眾交通工具

第七章
動詞篇

가다
去196
몇 시에 가요? 你幾點去?
오다
來198
손님이 오셨다. 客人來了
하다
做200
오후에 뭐 했어요? 你下午在做什麼?
사다
買202
시장에서 뭐 샀어요? 你在市場買了什麼?
주다
給204
다섯 개 주세요. 給我五個
받다
收206
전화를 받지 마세요. 不要接電話
만나다
見面208
만나서 반갑습니다 很高興見到你
보다
看210
뭘 봐요? 你在看什麼?
읽다
閱讀212
어떤 책을 즐겨 읽어요?  你喜歡看什麼書?
듣다
聽214
이상한 소문을 들었어요. 我聽到了奇怪的傳聞。
말하다
說216
제 의견을 말해 봐도 됩니까? 我可以說說我的意見嗎?
묻다
問218
질문 하나 물어 봐도 될까요? 我可以問一個問題嗎?
먹다
吃220
치킨을 먹고 싶네요. 我想吃炸雞
앉다
坐222
여기에 앉으세요. 請坐這裡
자다
睡覺224
잘 자요. 晚安
타다
搭車2

Brand Slider