★ 2016年《紐約時報》最佳十大兒童繪本★
★美國《出版者週刊》、《柯克思書評》、《美國圖書館協會書單》一致盛讚★
生物沒有生命時,是什麼樣子?
孩子面對「失去」時,是什麼感覺?
美國兒童文學先驅作家瑪格麗特‧懷茲‧布朗不朽名作
「紐伯瑞文學獎金獎」、「凱迪克銀牌獎」繪者克里斯汀‧羅賓遜重新詮釋經典
那天,孩子們發現一隻小鳥躺在地上、沒有心跳,
孩子們很難過,想要和小鳥道別……
他們會怎麼做呢?
孩子們在公園裡幫小鳥挖了一個洞,
為牠蓋上溫暖的甜蕨草和小花,然後一起唱歌送別牠。
他們仿效大人,舉辦了一個小型儀式,
但是在作者優美的文字中,
在她筆下的死亡,好像沒有那麼令人害怕了……
這本溫馨的繪本,由美國童書作家瑪格麗特‧懷茲‧布朗所寫,於1938年出版,情感真摯自然,溫暖動人。
過了70多年後,由數度榮獲國際大獎的繪者克里斯汀‧羅賓遜重新繪圖,
以大量安定的綠色、鮮明繪圖賦予嶄新的詮釋。
仔細看圖,不僅可發現許多有趣的小細節,
還能在原本似乎會有的哀愁感受中,找到一股溫暖明亮的力量。
*適讀年齡(童書)3-6歲親子共讀,7歲以上自行閱讀
國外好評推薦
★「看似小孩與小鳥的告別遊戲,卻疾呼人類對環境、生命的敬意。繪本多由家長讀給孩子聽或共讀,所以這樣的安排,與其說是給孩子的故事,還不如說是給大人的提醒。」──繪本推廣者、作家 賴嘉綾
★1938年出版的故事,由新繪者將場景搬到都市中的公園,有的孩子戴著仙女的翅膀、有的穿著狐狸的服裝,在筆觸簡單卻純熟的作品中,呈現大膽有角度的視覺風格。──《紐約時報》
★「作者以直接的方法處理困難的主題。繪者藉由孩子們種樹和放風箏,象徵回歸童年的無憂無慮,在書中孩童與讀者之間,建立更緊密的連結。」──美國《出版者週刊》
★「繪者不僅保留原始文本和插圖的含義,又以電影風格提升此書的層次。」──美國《柯克思書評》
★「原始文本乃永恆經典,但是現代版本的歡快插圖使得經典再現,讓新世代讀者眼睛一亮。」──《美國圖書館協會書單》
★美國《出版者週刊》、《柯克思書評》、《美國圖書館協會書單》一致盛讚★
生物沒有生命時,是什麼樣子?
孩子面對「失去」時,是什麼感覺?
美國兒童文學先驅作家瑪格麗特‧懷茲‧布朗不朽名作
「紐伯瑞文學獎金獎」、「凱迪克銀牌獎」繪者克里斯汀‧羅賓遜重新詮釋經典
那天,孩子們發現一隻小鳥躺在地上、沒有心跳,
孩子們很難過,想要和小鳥道別……
他們會怎麼做呢?
孩子們在公園裡幫小鳥挖了一個洞,
為牠蓋上溫暖的甜蕨草和小花,然後一起唱歌送別牠。
他們仿效大人,舉辦了一個小型儀式,
但是在作者優美的文字中,
在她筆下的死亡,好像沒有那麼令人害怕了……
這本溫馨的繪本,由美國童書作家瑪格麗特‧懷茲‧布朗所寫,於1938年出版,情感真摯自然,溫暖動人。
過了70多年後,由數度榮獲國際大獎的繪者克里斯汀‧羅賓遜重新繪圖,
以大量安定的綠色、鮮明繪圖賦予嶄新的詮釋。
仔細看圖,不僅可發現許多有趣的小細節,
還能在原本似乎會有的哀愁感受中,找到一股溫暖明亮的力量。
*適讀年齡(童書)3-6歲親子共讀,7歲以上自行閱讀
國外好評推薦
★「看似小孩與小鳥的告別遊戲,卻疾呼人類對環境、生命的敬意。繪本多由家長讀給孩子聽或共讀,所以這樣的安排,與其說是給孩子的故事,還不如說是給大人的提醒。」──繪本推廣者、作家 賴嘉綾
★1938年出版的故事,由新繪者將場景搬到都市中的公園,有的孩子戴著仙女的翅膀、有的穿著狐狸的服裝,在筆觸簡單卻純熟的作品中,呈現大膽有角度的視覺風格。──《紐約時報》
★「作者以直接的方法處理困難的主題。繪者藉由孩子們種樹和放風箏,象徵回歸童年的無憂無慮,在書中孩童與讀者之間,建立更緊密的連結。」──美國《出版者週刊》
★「繪者不僅保留原始文本和插圖的含義,又以電影風格提升此書的層次。」──美國《柯克思書評》
★「原始文本乃永恆經典,但是現代版本的歡快插圖使得經典再現,讓新世代讀者眼睛一亮。」──《美國圖書館協會書單》