骨折:陳秀珍台華雙語詩集 | 拾書所

骨折:陳秀珍台華雙語詩集

$ 288 元 原價 320
  2016年6月14日近午,一場車禍導致髖骨骨折
  在豪雨中坐地不起,從此人生變藍色
  面對肇事者唬弄、敷衍、卸責等種種人性黑暗

  詩人說,人生裂縫需要微光

  如果身體是精神的載體,那麼兩者之間必定有一個支點,
  生活才可以迴轉生命轉折起落的空間。

  詩,成為心靈的枴杖,成為骨折人生的支點,實乃「詩人不幸詩之幸」的具現。此前創作能量豐沛的詩人陳秀珍就曾書寫不少組詩,但都不足以比擬本詩集的鴻篇巨制,全書圍繞同一主題的大型組詩──骨折。在一場意外中髖骨骨折,在困境中,如何以詩來平衡傾斜的肢體與人生。

  「我在黑暗中的光,就是一句一句的詩,我在病中的藥,就是一首一首的詩。」詩集《骨折》集結陳秀珍自意外後創作的近五十首組詩,搭配國家文藝獎得主李魁賢的台語翻譯,更顯生命里程碑的意義不凡。

  盛夏夜半
  雙腳踩出一片蛙聲蟲鳴
  夜空弦月
  傾聽我午夜極慢板四腳聯彈
  ──〈四腳聯彈〉

本書特色

  創作量豐沛的詩人陳秀珍再一精彩作品:圍繞同一主題的大型組詩,讓詩成為心靈寄託,才能看見困境中的微光。

專業推薦

  林鷺/詩人

好評推薦

  詩人林鷺盛讚點評──
  「她雖然敏感而纖細,多情而婉轉,詩的語言相較於多數具有中文系背景的詩人而言,卻給人從古典詩詞脂粉黏膩的澡池裡淨身,從虛無風花雪月的無形鎖鏈中鬆綁的特色。」

Brand Slider