本書將推翻您對「藝術」的了解!
許多人在觀賞或嘗試了解藝術時,常常感到忐忑不安,好像沒有豐富的學術和歷史學養,就沒有能力享受看作品的樂趣。作者希望您在看完這本書之後,能夠至少知道這一點,那就是人人可以享受藝術帶來的樂趣,人人可以過上藝術的生活——看看他(作者本人)就知道了!連這來自英國鄉下埃塞克斯郡(Essex)而且有變裝癖的陶藝家,不都被藝術界的黑社會接納了嗎?
本書作者格里森‧佩里認為:「藝術界需要有人不斷提問,更何況動動腦筋有助於享受與理解藝術。不管是粗人、窮光蛋或有願景想與大家分享的公民,我深深相信人人有資格享受藝術帶來的樂趣,也可以當藝術家。當藝術家不需要具備特定社會條件,屬於任何社會階層,只要通過練習,獲得鼓勵和有一點自信,你也可以擁有藝術的生活。」
這位在英國大眾媒體前常以女裝現身的男性作家,也是一位當代藝術家,他透過這本書告訴讀者,每個人都可以欣賞藝術(這就是為什麼本書名為《當代藝術大白話》而不是《崇拜藝術學院的精英吧》那種書名),在書中,他也回答了許多我們在美術館中肯定會遇到,卻又不好意思提出的問題,例如:藝術品的好與壞怎麼分辨?作品的品質高低的標準在哪?甚至,要怎麼知道某件作品不是垃圾,而真的是藝術品?
請您跟我們一同進入佩里的文字中,閱讀他所舉出的許多拍案叫絕的真實故事、藝術圈中無奇不有的真實案例,免除對當代藝術的距離感,建立起自己對藝術欣賞的信心和新的眼光。
各界好評
「拍案叫絕‧‧‧‧‧‧這本書有滿滿的笑話、滿滿的插畫、滿滿難忘的妙言雋語,重要的是,有滿滿的啟示,每一頁讀來都想暫停一下說:『來聊一下吧。』這本書輕薄短小,卻是我讀過最激發腦力的藝術指南。每所學校都應該把它列入必讀書單。」——琳恩・芭柏(Lynn Barber),《星期日泰晤士報》(Sunday Times)
「佩里的藝術之旅趣味橫生,幾乎每頁都有格言或一段話想要抄下來‧‧‧‧‧‧這本書太好看了,挑釁意味十足,閱讀它是一大享受。佩里透過書寫告訴我們,如何在尖銳苛刻的藝術界中保護自己,同時這本書也是他寫給藝術的情書‧‧‧‧‧‧就像一首調皮的小詩歌,讚頌二十一世紀包羅萬象的藝術界。」——梅樂妮・瑞德(Melanie Reid),《泰晤士報》(The Times)
「這本書附帶許多精彩插圖,同時顯示出佩里不只是一位視覺藝術家,還是一位文字藝術家‧‧‧‧‧‧他寫出敏銳的雙眼對藝術界的觀察,就如他所說的:『我的工作是注意到其他人沒有注意到的東西。』文字間盡是精闢的見解和思想‧‧‧‧‧‧同時又如此犀利有趣。我想,這就是為什麼大家這麼喜歡佩里的原因。他是那麼的聰明,提出我們想問的問題,說出我們也希望可以想到的觀點。藝術是什麼?該如何判斷眼前作品的優劣?喜歡某些類型的藝術家,有錯嗎?——莎拉・克蘭普頓(Sarah Crompton),《每日電訊報》(Daily Telegraph)
「格里森・佩里娓娓道來創作的喜悅,將藝術界爭論不休的議題端上檯面‧‧‧‧‧‧藝術界的大門是寬還是窄‧‧‧‧‧‧並暴露出這當中的浮華與虛誇‧‧‧‧‧‧最可敬的是,閱讀他在本書提出的觀點,我看得出來他不只抱持信念,而且活出他的信念。」——提姆・亞當斯(Tim Adams),《觀察家報》(Observer)
「佩里以幽默揭露『高級品味』與『低俗品味』的差別。」——麥可・普羅傑爾(Michael Prodger),《星期日泰晤士報》(Sunday Times)
「這本書透露出佩里細膩思考的一面‧‧‧‧‧‧是一篇毫無矯飾的美學論著。」——彼得・康拉德(Peter Conrad),《觀察家報》(Observer)
「佩里的書讀來趣味無窮,藝術界需要不斷去深刻思考,這是一本不可多得的好書。」——《出版者周刊》(Publishers Weekly)
「他用機智的分析和通俗易懂的文字來討論微妙複雜的議題,一路上拋出各種引人入勝的觀察和小故事。」——卡蘿・基諾(Carol Kino),《紐約時報》(The New York Times)