東方樂珠 Ⅱ:白話摛藻堂本協均度曲 | 拾書所

東方樂珠 Ⅱ:白話摛藻堂本協均度曲

$ 207 元 原價 230
  跟著復古演奏博士林逸軒,回到前清盛世西洋音樂的綻放年代!
 
  ◎康雍乾時期西洋音樂逐漸傳入中國,1713年的《御製律呂正義·續編》五卷中的《協均度曲》詳盡記錄了當時傳入的西洋樂理。
 
  ◎五線譜、音階唱名、升降記號、音程關係、首調唱名法、調式音階、節拍,《協均度曲》是西樂傳入中國後的首部漢文著作,更是研究前清西樂來華的重要音樂文獻。
 
  ◎林逸軒、陳綏燕兩位學者專家,分別從樂理、文字著手,重新詮釋、翻譯《協均度曲》,讓你可以重溫當時的音樂盛況!
 
  ★繼《東方樂珠:白話律呂纂要》後,林逸軒、陳綏燕兩位作者再次聯手出擊,打造重量級的音樂科普書!
  
  來自波爾都哈爾國的徐日昇精通音樂,
  撰書討論管絃樂的韻律樂度生聲的緣由,
  並訂定審音合度的規則,
  用剛柔兩種記號來分辨陰陽兩調的差異,
  用長短遲速等記號,來區分聲、字等音節。
  後又有精通音律的壹大里呀國人─德禮格,
  他和徐日昇所傳樂理的源流並無兩樣,
  兩者本質義理相輔相成。
 
  故取用他們的條例、形號,
  分配在陰陽二均高低字譜間,編輯成圖,
  使談論樂理的人有真實依據,
  創作應用的人也有所依循。

Brand Slider