★專文推薦★
◎泰國知名語言學教授、泰國皇家學會準泰語組會員
──阿南‧勞勒窩拉袞(Anant Laulertvorakul)
◎目的達泰語教室──鄭海倫(Helen Cheng )
當他人的自由心證已凌駕真相之上,
說什麼都錯、做什麼都不對,
這偽善世界就像下著刀雨,
讓人遍體鱗傷……
◎泰國知名語言學教授、泰國皇家學會準泰語組會員
──阿南‧勞勒窩拉袞(Anant Laulertvorakul)
◎目的達泰語教室──鄭海倫(Helen Cheng )
當他人的自由心證已凌駕真相之上,
說什麼都錯、做什麼都不對,
這偽善世界就像下著刀雨,
讓人遍體鱗傷……
在某個淳樸小鎮,鎮民們口耳相傳著一件駭人聽聞、道德淪喪的桃色事件,傳聞的主角是鎮上的模範青年──發,竟然和年輕又新寡的繼母有染!
發自小和父親依附著佛寺生活,發也曾剃度當沙彌,當時的發在佛學領域學習優秀,繼續深造必然可以取得更高深的修為,發卻因為不忍父親為生計辛苦工作而還俗。
當父親驟逝,留下年輕又瘋顛的繼母和發一起生活,一場莫名其妙的鬧劇,竟然讓發措手不及的走調人生就此展開……
良善鎮民們誰也沒有真憑實據,但他們心裡都這麼想著,嘴上自然就這麼說,好像是親眼目睹的證人,對發做了「判決」──發就是自甘墮落、沉淪在肉體歡愉不可自拔!沒人真心願意聽發反駁澄清的話語。
沉沒在人言可畏的洪流之中,發被迫和年輕繼母捆綁在一起的命運將走向何方……
本書特色
★泰國現代文學先驅──查・勾吉蒂(Chart Kobjitti)首獎作品,重新發行中文版!
★出版多年,泰國好評持續發酵,無數次再版重刷,至今被多次改編成電影、電視劇,翻譯成英語、法語等多國版本!
★泰國人熟知的現代文學作品,故事發生在早期鄉村,但探討主題依然緊密契合現在時事,震撼人心、餘韻歷久不衰。
★新版內容大量增加注解,由「目的達泰語教室」專業解說,南傳上座部佛教深入泰國人民生活,讓讀者一窺生活與宗教密不可分的泰式鄉村社會樣貌,更加融入故事情節,深刻體會主角悲喜交織的心路歷程。
得獎紀錄
★本書獲得1982年東南亞文協獎SEA Write Award首獎,引領泰國現代小說轉型
★本書作者查・勾吉蒂(Chart Kobjitti)兩度榮獲文學界最高榮譽東南亞文協獎SEA Write Award、泰國文化部Silpathorn Award文學類首屆得主,有「國家文學藝術家」稱號
★本書譯者欒文華,曾獲泰國國家級最高的文學翻譯獎──西巫拉帕獎、素林特拉查文學獎