廉價日本──消費變便宜,為何不好?什麼都漲的時代?為什麼只有薪水不漲?_內容簡介
你撿到的「好康」,就是沒漲到的薪水!?
為什麼「不漲價」,反而變成日本的經濟危機?
「就算便宜,也不想買。」
「收入變低的時候,只想找更便宜的價格。」
日本的現況,
會是台灣的未來嗎?
◎當「變便宜」不只是促銷,而是一種必然?
→更可怕的是:變便宜=/=與「匯率」有關!
大多數的人在理解「物價變便宜」這件事時,都會直覺認定與匯率有關──當然,匯率是一個決定因素;但現今日本遭遇的難題卻是:從收入到支出的惡性循環。
薪水變低,消費者追求便宜的價格→企業將商品的價格變低。
這樣的銷售策略一開始當然是奏效的,但當原物料的成本已經無法再降,甚至價格變高,那麼還有什麼可以拿來降低成本、達到降價的目的?
答案:把薪水變低。
如果成本已經無法再降,就不再調升員工薪水、甚至想辦法降低員工薪水;如果本國薪資已經降到極點,那就裁員,企業轉移到人事費用更低的國家。
普通的薪資→不會變高的薪水→變低的薪水→消失的薪水/更低的薪水。
低薪是怎麼來的?低薪就是這麼來的。
◎回不去的訂價,停滯甚至消失的收入。
→更可怕的是:低價,變得更有吸引力
因為收入停滯、甚至變低,所以一○○圓的雜貨、二○○圓的便當,就變得更吸引人。
但當一○○圓的雜貨、二○○圓的便當在獲利有限的情況下,又排擠其他可以取得合理獲利、能夠保障薪資的商品,原先有能力發出合理薪資的企業,為了求生,也只好用同樣的方式降低成本。
而在低薪者變多的同時──能夠消費合理獲利商品的消費者變少;低價商品的消費者變多,卻無法增加企業獲利。企業無法增加獲利,創新的腳步也變慢,也無法爭取優秀人才進入企業。
「便宜,真好啊!」這麼想的消費者,等於是預支自己未來的薪資漲幅。
但低薪讓他們必須這麼做。當薪水只夠填飽肚子,誰有心情去想:本來自己可以多領多少錢?
◎面對這種狀況,企業該怎麼辦?學界怎麼看?政府該怎麼做?
→藏壽司社長、東京大學經濟系系主任、大創百圓商店,怎麼看低薪、低價現象?
本書作者中藤玲除了觀察社會現象外,並針對企業對低價的成因、影響的看法,學者提出的見解,消費者遭遇的兩難困境,進行深入且詳實的探究。
本書也因此在日本大受好評,出版七個月內銷售即突破8萬冊,亞馬遜評價四‧五顆星,超過八百位讀者分享感同身受!
便宜當然好,便宜有好貨,當然更好!但當企業唯一的促銷手段只剩下降下,勞工、消費者,甚至國家會面臨什麼樣的困境?
當總是走在台灣前方的日本,面臨國家便宜到可以被買走的問題,台灣是否更應該思考:非都會區的低價、低薪,是否也在促使台灣撲向相同的惡性循環、無法脫出的困境?
國家如何被搞砸?當權力讓政權變笨,頻頻做出錯誤決策,國家、國民該何去何從?_內容簡介
戰爭、飢荒和疾病都不會毀滅一個國家,
但領導人可以。
已經失控的執政團隊,具備什麼樣的特質?──
▶執政者迷失在盲目頌揚變革之中
▶錯誤的評估構成錯誤的公共政策
▶人民失去了抱怨的權利和能力卻不自覺
▶把著名媒體記者當作權勢傳聲筒
★紐約時報暢銷書第一名
◎本書作者,塔克‧卡森,為美國福斯新聞頻道知名新聞評論節目主持人,向來以犀利精準、直言無諱著稱。他將個人的節目評論風格,轉化成極富力量的文字,指出政客與政治家的差異何在。
◎憑藉個人多年職涯所見,塔克‧卡森以最豐富的現代政經實例分析,針針見血,直指美國統治階級與普通老百姓嚴重脫節的問題,揭發新的美國菁英真相。
◎本書將矛頭對準了「自私的統治階級」,替廣大讀者發聲,說出大家心裡的話,因此一經出版即引發廣大回響,始終位列暢銷排行榜之中。
◎全書以深入淺出的論述方式,點出美國政壇亂象,告訴你國家機器運轉的最大危機來自何處。對比台灣,讀來倍覺有感。
◎塔克‧卡森在本書中拋出了一個非常重要的問題:我們該如何讓國家回歸正軌?因為疏於照看人民,民主國家自招毀滅危機,而要解決這個問題,有一個很簡單的方法:想想看你的國民要的是什麼,照顧好他們!
各界好評
這是一本內容紮實的好書,當中充滿了高明而又有趣的看法,簡明地展現了他的敏捷機智和精確,每一章都有單獨成書的可能性。——小約翰‧柯尼(John R. Coyne Jr.),前白宮演講撰稿人,作家。
這本書是對那些不用大腦的菁英份子的一記充滿憤怒的猛烈炮擊。作者在書裡戲謔地指出:在美國,我們的菁英階級似乎鐵了心不理會選民的意見。——班傑明‧韋爾頓(Benjamin Welton),小說作家、自由撰稿人。
名主持人卡森以不拘小節,還帶點幽默的方式,藉著柏拉圖的一則寓言——一艘被一群無恥船員征服的漂流船,點出美國發生了什麼問題。最後,該書呼籲統治階級應更加關注公民以及他們在乎的事情。——《出版者週刊》(publishers weekly)
卡森在書中提出了許多驚人的精妙論點,他能以抽離情緒、客觀呈現事實的方法,完全掌控移民、性別認同、經濟階級……等種種真實議題,使讀者能接受他在書裡提出的擔憂和警告。——弗蘭西斯‧卡登Frances Carden,技術文件工程師,約翰霍普金斯大學小說寫作碩士。
讀這本書的時候別喝酒,不然你一生氣,就會酒後吐真言,把整個大實話都PO在社交媒體上,那可是會讓你的朋友討厭你啊。——AMAZON匿名讀者留言,1274人按讚。
我無法理解我們的國家為何要破壞自己的製造產業。這兩個政黨都讓人感到非常失望,我覺得他們任何一方都沒在甩國家會真正損失什麼。——AMAZON讀者Doyle留言,1076人按讚。
如果要用一個字眼來形容塔克‧卡森,那就是「犀利」。他切入了每個問題的核心,對於那些為追逐私利而操控議題的人,他會直接剝開他們隱藏的意圖。————AMAZON讀者Alan F. Sewell留言,1000人按讚。
這是一本極為出色的好書,裡面有非常豐富詳盡的案例細節。塔克‧卡森解釋了美國為何變成今天這個樣子。對我而言,這是從歷史事實中得來的寶貴教訓,正是一直以來我在探索追求的東西。——AMAZON讀者Serenity留言,984人按讚。
你撿到的「好康」,就是沒漲到的薪水!?
為什麼「不漲價」,反而變成日本的經濟危機?
「就算便宜,也不想買。」
「收入變低的時候,只想找更便宜的價格。」
日本的現況,
會是台灣的未來嗎?
◎當「變便宜」不只是促銷,而是一種必然?
→更可怕的是:變便宜=/=與「匯率」有關!
大多數的人在理解「物價變便宜」這件事時,都會直覺認定與匯率有關──當然,匯率是一個決定因素;但現今日本遭遇的難題卻是:從收入到支出的惡性循環。
薪水變低,消費者追求便宜的價格→企業將商品的價格變低。
這樣的銷售策略一開始當然是奏效的,但當原物料的成本已經無法再降,甚至價格變高,那麼還有什麼可以拿來降低成本、達到降價的目的?
答案:把薪水變低。
如果成本已經無法再降,就不再調升員工薪水、甚至想辦法降低員工薪水;如果本國薪資已經降到極點,那就裁員,企業轉移到人事費用更低的國家。
普通的薪資→不會變高的薪水→變低的薪水→消失的薪水/更低的薪水。
低薪是怎麼來的?低薪就是這麼來的。
◎回不去的訂價,停滯甚至消失的收入。
→更可怕的是:低價,變得更有吸引力
因為收入停滯、甚至變低,所以一○○圓的雜貨、二○○圓的便當,就變得更吸引人。
但當一○○圓的雜貨、二○○圓的便當在獲利有限的情況下,又排擠其他可以取得合理獲利、能夠保障薪資的商品,原先有能力發出合理薪資的企業,為了求生,也只好用同樣的方式降低成本。
而在低薪者變多的同時──能夠消費合理獲利商品的消費者變少;低價商品的消費者變多,卻無法增加企業獲利。企業無法增加獲利,創新的腳步也變慢,也無法爭取優秀人才進入企業。
「便宜,真好啊!」這麼想的消費者,等於是預支自己未來的薪資漲幅。
但低薪讓他們必須這麼做。當薪水只夠填飽肚子,誰有心情去想:本來自己可以多領多少錢?
◎面對這種狀況,企業該怎麼辦?學界怎麼看?政府該怎麼做?
→藏壽司社長、東京大學經濟系系主任、大創百圓商店,怎麼看低薪、低價現象?
本書作者中藤玲除了觀察社會現象外,並針對企業對低價的成因、影響的看法,學者提出的見解,消費者遭遇的兩難困境,進行深入且詳實的探究。
本書也因此在日本大受好評,出版七個月內銷售即突破8萬冊,亞馬遜評價四‧五顆星,超過八百位讀者分享感同身受!
便宜當然好,便宜有好貨,當然更好!但當企業唯一的促銷手段只剩下降下,勞工、消費者,甚至國家會面臨什麼樣的困境?
當總是走在台灣前方的日本,面臨國家便宜到可以被買走的問題,台灣是否更應該思考:非都會區的低價、低薪,是否也在促使台灣撲向相同的惡性循環、無法脫出的困境?
國家如何被搞砸?當權力讓政權變笨,頻頻做出錯誤決策,國家、國民該何去何從?_內容簡介
戰爭、飢荒和疾病都不會毀滅一個國家,
但領導人可以。
已經失控的執政團隊,具備什麼樣的特質?──
▶執政者迷失在盲目頌揚變革之中
▶錯誤的評估構成錯誤的公共政策
▶人民失去了抱怨的權利和能力卻不自覺
▶把著名媒體記者當作權勢傳聲筒
★紐約時報暢銷書第一名
◎本書作者,塔克‧卡森,為美國福斯新聞頻道知名新聞評論節目主持人,向來以犀利精準、直言無諱著稱。他將個人的節目評論風格,轉化成極富力量的文字,指出政客與政治家的差異何在。
◎憑藉個人多年職涯所見,塔克‧卡森以最豐富的現代政經實例分析,針針見血,直指美國統治階級與普通老百姓嚴重脫節的問題,揭發新的美國菁英真相。
◎本書將矛頭對準了「自私的統治階級」,替廣大讀者發聲,說出大家心裡的話,因此一經出版即引發廣大回響,始終位列暢銷排行榜之中。
◎全書以深入淺出的論述方式,點出美國政壇亂象,告訴你國家機器運轉的最大危機來自何處。對比台灣,讀來倍覺有感。
◎塔克‧卡森在本書中拋出了一個非常重要的問題:我們該如何讓國家回歸正軌?因為疏於照看人民,民主國家自招毀滅危機,而要解決這個問題,有一個很簡單的方法:想想看你的國民要的是什麼,照顧好他們!
各界好評
這是一本內容紮實的好書,當中充滿了高明而又有趣的看法,簡明地展現了他的敏捷機智和精確,每一章都有單獨成書的可能性。——小約翰‧柯尼(John R. Coyne Jr.),前白宮演講撰稿人,作家。
這本書是對那些不用大腦的菁英份子的一記充滿憤怒的猛烈炮擊。作者在書裡戲謔地指出:在美國,我們的菁英階級似乎鐵了心不理會選民的意見。——班傑明‧韋爾頓(Benjamin Welton),小說作家、自由撰稿人。
名主持人卡森以不拘小節,還帶點幽默的方式,藉著柏拉圖的一則寓言——一艘被一群無恥船員征服的漂流船,點出美國發生了什麼問題。最後,該書呼籲統治階級應更加關注公民以及他們在乎的事情。——《出版者週刊》(publishers weekly)
卡森在書中提出了許多驚人的精妙論點,他能以抽離情緒、客觀呈現事實的方法,完全掌控移民、性別認同、經濟階級……等種種真實議題,使讀者能接受他在書裡提出的擔憂和警告。——弗蘭西斯‧卡登Frances Carden,技術文件工程師,約翰霍普金斯大學小說寫作碩士。
讀這本書的時候別喝酒,不然你一生氣,就會酒後吐真言,把整個大實話都PO在社交媒體上,那可是會讓你的朋友討厭你啊。——AMAZON匿名讀者留言,1274人按讚。
我無法理解我們的國家為何要破壞自己的製造產業。這兩個政黨都讓人感到非常失望,我覺得他們任何一方都沒在甩國家會真正損失什麼。——AMAZON讀者Doyle留言,1076人按讚。
如果要用一個字眼來形容塔克‧卡森,那就是「犀利」。他切入了每個問題的核心,對於那些為追逐私利而操控議題的人,他會直接剝開他們隱藏的意圖。————AMAZON讀者Alan F. Sewell留言,1000人按讚。
這是一本極為出色的好書,裡面有非常豐富詳盡的案例細節。塔克‧卡森解釋了美國為何變成今天這個樣子。對我而言,這是從歷史事實中得來的寶貴教訓,正是一直以來我在探索追求的東西。——AMAZON讀者Serenity留言,984人按讚。