身心無所安頓時,你可以聽聽「先知」怎麼說--
享譽西方世界的黎巴嫩作家,跟你談談關於:
愛、婚姻、孩子、教育、罪與罰、善與惡、自由、宗教、死亡……
等二十六個人生根本問題的祕密。
享譽西方世界的黎巴嫩作家,跟你談談關於:
愛、婚姻、孩子、教育、罪與罰、善與惡、自由、宗教、死亡……
等二十六個人生根本問題的祕密。
紀伯倫與泰戈爾並稱為「站在東西方文化橋梁上的巨人」,其代表作《先知》已譯成五十餘種語言,僅美國版的銷量就近千萬冊。紀伯倫透過一個睿智的東方哲人之口,將四十多年的智慧結晶娓娓道來,向世人講述自生至死之間的人生祕密,句句鏗鏘有力,觸動人心。
翻開本書,收獲來自紀伯倫的能量與智慧,就能洗滌心靈,使內心強大平靜,不再茫然不知所措,更有勇氣面對人生,宛如再次重生。
∣紀伯倫的智慧箴言∣:
愛除自身外,既無施予,也無索取。
愛既不占有,也不被占有,
因為愛僅以愛為滿足。
--〈論愛〉
你們要彼此相愛,但不要給愛繫上鎖鏈。
--〈論婚姻〉
你們的孩子,其實不是你們的孩子,他們是生命對於自身渴望而誕生的孩子。他們借助你們來到這世界,卻並非因你們而來。你們能給予孩子你們的愛,而不是輸入你們的思想。
--〈論孩子〉
工作是徒勞無益的,如果缺少愛。
當你們懷著愛工作時,你們便與你們自己、與他人、與上帝合為一體。
--〈論工作〉
你們所謂的自由,實際上就是最堅固的鎖鏈,儘管那鏈環在陽光下閃爍著光亮,炫人眼目。
--〈論自由〉
你們不應對友誼有其他的要求,除了讓友誼更深地印刻在你們的心靈裡。
--〈論友誼〉
你們的日常生活就是你們的神殿,就是你們的宗教。
--〈論宗教〉
除了將氣息從不停的呼吸中解放出來,使它從羈縛中站立並升騰至天空,去無拘無束地尋求造物主,那停止呼吸又是什麼呢?
--〈論死亡〉
★譯自貝魯特世代出版社一九八一年版《紀伯倫英語作品阿語全譯本》,傳神譯筆,原汁原味還原紀伯倫語言特色!
★收錄創作年表及譯者長文譯後記
書評
作者以純潔美麗的詩的語言,說出了境界高超、眼光遠大、既深奧又平凡的處世為人的道理。--作家 冰心