我從未愛過,自以為愛過;我從來不曾做過什麼,只是在關閉的門前等待。
莒哈絲最動人的經典名著
已被翻譯為43種語言
風行世界
1984年獲法國龔固爾文學獎
張亦絢——熱情推薦
《情人》是一本自傳式的小說,莒哈絲首次在書中公開隱藏了長達半世紀的初戀。全書描述一個法屬印度支那(今之越南)出生,家境貧窮的法國女孩,和一個擁有萬貫家財的中國富商之子的愛情故事。詳實刻劃出莒哈絲的個人生平,以及愛情夾處於種族、文化與個人家庭間的無助。他們在湄公河的渡輪上邂逅,在公寓中享受浪漫的情愛,最後無可奈何的分離。
莒哈絲在七十歲的高齡寫下這本書,在書中以冷靜和充滿感性的態度,以意識流手法,坦承敘述那驚濤駭浪中的家庭、成長與情愛。大膽的激情與高妙的文學技巧結合在一起,渾然天成,如藝術般完美,讓讀者浸淫在無盡的享受中閱讀,而後在輕喟中百般回味。
雖然莒哈絲被定位為法國「新」小說家,《情人》卻同時擁有古典主義的三一律與「新小說」的特徵。全書情節統一、地點統一,時間也統一,並未像一般「新小說」那樣支離,因此較為易讀。《情人》也具有「新小說」的特徵,故事不是直線進行,而是時空交錯,「時鐘時間」和「心理時間」穿插並用;書中人物都沒有姓名,只以陰性和陽性的代名詞出現;敘述有時使用第一人稱,有時使用第三人稱,彷如電影的旁白與人物輪流發聲;處處可見省略語法,有如夢囈。
莒哈絲最動人的經典名著
已被翻譯為43種語言
風行世界
1984年獲法國龔固爾文學獎
張亦絢——熱情推薦
《情人》是一本自傳式的小說,莒哈絲首次在書中公開隱藏了長達半世紀的初戀。全書描述一個法屬印度支那(今之越南)出生,家境貧窮的法國女孩,和一個擁有萬貫家財的中國富商之子的愛情故事。詳實刻劃出莒哈絲的個人生平,以及愛情夾處於種族、文化與個人家庭間的無助。他們在湄公河的渡輪上邂逅,在公寓中享受浪漫的情愛,最後無可奈何的分離。
莒哈絲在七十歲的高齡寫下這本書,在書中以冷靜和充滿感性的態度,以意識流手法,坦承敘述那驚濤駭浪中的家庭、成長與情愛。大膽的激情與高妙的文學技巧結合在一起,渾然天成,如藝術般完美,讓讀者浸淫在無盡的享受中閱讀,而後在輕喟中百般回味。
雖然莒哈絲被定位為法國「新」小說家,《情人》卻同時擁有古典主義的三一律與「新小說」的特徵。全書情節統一、地點統一,時間也統一,並未像一般「新小說」那樣支離,因此較為易讀。《情人》也具有「新小說」的特徵,故事不是直線進行,而是時空交錯,「時鐘時間」和「心理時間」穿插並用;書中人物都沒有姓名,只以陰性和陽性的代名詞出現;敘述有時使用第一人稱,有時使用第三人稱,彷如電影的旁白與人物輪流發聲;處處可見省略語法,有如夢囈。