共分四個部分。
第1部分介紹口譯基礎知識、無筆記口譯訓練、數字口譯、交替傳譯中的筆記技術和演講的技巧。
第2部分是口譯實踐,內容包括迎來送往、禮儀性口譯、旅游觀光、商貿洽談、環境保護、經濟與貿易、外交與政治等雙語口譯實踐。
第3部分是全國翻譯專業資格考試簡介,重點介紹三級口譯考試題真題。
第4部分是時文語林,介紹包括政治、經濟、金融、法律、漢語習語等十四個方面的實用口譯必備詞匯。
第1部分介紹口譯基礎知識、無筆記口譯訓練、數字口譯、交替傳譯中的筆記技術和演講的技巧。
第2部分是口譯實踐,內容包括迎來送往、禮儀性口譯、旅游觀光、商貿洽談、環境保護、經濟與貿易、外交與政治等雙語口譯實踐。
第3部分是全國翻譯專業資格考試簡介,重點介紹三級口譯考試題真題。
第4部分是時文語林,介紹包括政治、經濟、金融、法律、漢語習語等十四個方面的實用口譯必備詞匯。