把《紅樓夢》的著作權還給曹雪芹!近百年來,紅學界一直有兩大公案,紅學家眾說紛紛,困惑讀者近百年:一個是《紅樓夢》后四十回到底是曹雪芹的原稿,還是高鶚或其他人的續書;一個是「程高本」與「庚辰本」之間的差異。本書《正本清源說紅樓》便是針對這兩大議題編輯而成,彙集了自胡適以還,世界華人範圍內的學者、專家、作家,對於《紅樓夢》后四十回的作者問題以及「程高本」與「脂本」的差異比較、各抒己見的一些文章。這一部紅樓雅集,第一輯「名家說紅樓」,是名家文章中論述兩大議題的摘要(包括王國維、陳寅恪、林語堂、俞平伯、夏志清等);第二輯「名家評紅樓」,是紅學研究各階段學者、作家的全篇重要文章(包括胡適、高陽、周策縱,以及楊絳、王蒙、白先勇等);第三輯,特別收入白先勇近年在台灣大學授課而一筆一筆整理記錄的《庚辰本與程乙本對照記》,共一百七十余條,以及當今紅學大家的上海論壇實錄《〈紅樓夢〉百年議題:程高本和后四十回》。
白先勇,小說家、散文家、評論家、劇作家。1937年生,廣西桂林人,名將白崇禧之子。台灣大學外文系畢業,美國愛荷華大學「作家工作室」(Writer鈥檚 Workshop)文學創作碩士。著有短篇小說集《寂寞的十七歲》、《台北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《樹猶如此》、《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》,舞台劇劇本《遊園驚夢》,電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等,並撰有父親白崇禧傳記《白崇禧將軍身影集》。近年來致力於兩岸崑曲復興與古典名著《紅樓夢》的重新解讀與推廣,重新整理明代湯顯祖戲曲《牡丹亭》、高濂《玉簪記》、無名氏《白羅衫》,著有《白先勇細說〈紅樓夢〉》。
白先勇,小說家、散文家、評論家、劇作家。1937年生,廣西桂林人,名將白崇禧之子。台灣大學外文系畢業,美國愛荷華大學「作家工作室」(Writer鈥檚 Workshop)文學創作碩士。著有短篇小說集《寂寞的十七歲》、《台北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《樹猶如此》、《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》,舞台劇劇本《遊園驚夢》,電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等,並撰有父親白崇禧傳記《白崇禧將軍身影集》。近年來致力於兩岸崑曲復興與古典名著《紅樓夢》的重新解讀與推廣,重新整理明代湯顯祖戲曲《牡丹亭》、高濂《玉簪記》、無名氏《白羅衫》,著有《白先勇細說〈紅樓夢〉》。