《浮生六記》是清朝沈復著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。因其以真言述真情,從不刻意造作,得以渾然天成,獨樹一幟,達「樂而不淫,哀而不傷」之境界,深為後世文人所推崇,流傳至今,已成經典。
沈復(1763—1825),字三白,號梅逸,長洲(現在江蘇蘇州)人,清代文學家。工詩畫、散文。至今未發現有關他生平的文字記載。譯者,林語堂,中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家,新道家代表人物。譯有《東坡詩文選》等。
譯者,李暉,現居蘇州1971年生,西北師大外語系畢業,翻譯有大量歐美現代詩歌,並翻譯有部分小說及莎士比亞戲劇舞台腳本。翻譯的英國桂冠詩人卡洛兒·安·達菲的詩集《狂喜》《蜜蜂》即將出版。
沈復(1763—1825),字三白,號梅逸,長洲(現在江蘇蘇州)人,清代文學家。工詩畫、散文。至今未發現有關他生平的文字記載。譯者,林語堂,中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家,新道家代表人物。譯有《東坡詩文選》等。
譯者,李暉,現居蘇州1971年生,西北師大外語系畢業,翻譯有大量歐美現代詩歌,並翻譯有部分小說及莎士比亞戲劇舞台腳本。翻譯的英國桂冠詩人卡洛兒·安·達菲的詩集《狂喜》《蜜蜂》即將出版。