《風雅俳句:行走春夜裡》是翻譯家鄭民欽先生編著的經典俳句鑒賞文集之第一卷,收錄了近代以前的傳統俳句名作,所選有開宗鼻祖荒木田守武、「俳聖」松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河東碧梧桐、正岡子規、夏目漱石等數十位俳人,共計二百余首俳句。本書編排方式上按照「春夏秋冬」分類,不分題材,以俳人及其年代為次序,每首俳句皆有中文、日文及賞析三部分組成。傳統俳句大多抒發個人對自然、生活的體驗感受,包含了日本人民在不同時代、不同環境中的心靈感受,具有強烈的風土性和藝術性,是了解日本民族文化的重要渠道之一。
鄭民欽,翻譯家,學者。1946年生於福建省福州市。北京外國語學院亞非系日語專業畢業。現為中國作家協會會員、北京大學日本研究中心特約研究員、中國日本文學研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學研究會理事等。著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學》等,編有《風雅俳句系列》《風雅和歌系列》等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》等百種。
鄭民欽,翻譯家,學者。1946年生於福建省福州市。北京外國語學院亞非系日語專業畢業。現為中國作家協會會員、北京大學日本研究中心特約研究員、中國日本文學研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學研究會理事等。著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學》等,編有《風雅俳句系列》《風雅和歌系列》等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》等百種。