Macdonell的《學生梵語語法》在其生前共出版過三個版本:初版於1901年,增訂再版於1911年,修訂三版於1927年。此書已成為英語世界經典的梵語入門教材。
商務印書館於2011年出版了該書的中譯本,由張力生翻譯,老一輩梵語專家韓廷傑和巫白慧校訂。漢譯本將梵文單詞、例句的相應英文,都翻譯成了中文,其實直接以英文來理解梵文單詞、例句的語法結構反而更容易,故影印出版牛津大學出版社1927年版。
商務印書館於2011年出版了該書的中譯本,由張力生翻譯,老一輩梵語專家韓廷傑和巫白慧校訂。漢譯本將梵文單詞、例句的相應英文,都翻譯成了中文,其實直接以英文來理解梵文單詞、例句的語法結構反而更容易,故影印出版牛津大學出版社1927年版。