中國有名兒童文學作家、翻譯家任溶溶數十年凝心原創的散文集,全套6冊,精選任溶溶近200篇散文,包含他的代表作品、獲獎作品和入選課本的作品。任溶溶用充滿生命力的文字,追憶了童年舌尖上的風味、兒時遊戲的趣味、家人親情的溫暖、讀書學習的樂趣、週遊世界的快樂和多年友誼的韻味,為我們呈現了一位世紀老人內心的童真童趣、積極的遊戲精神和閱盡滄桑的智慧通透。
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。廣東鶴山人,1923年生於上海。中國有名翻譯家、兒童文學家。1945年畢業於上海大夏大學中國文學系。1949年後歷任上海少兒社編輯部副主任,上海譯文出版社副總編輯。創作有童話、童詩等作品。代表作有《沒頭腦和不高興》《一個天才的雜技演員》《爸爸的老師》《我是一個可大可小的人》《我成了個隱身人》《土土的故事》《丁丁探案記》等。翻譯有《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《假話國曆險記》《長襪子皮皮》《夏洛的網》《柳林風聲》《女巫》《普希金童話詩》等。曾獲陳伯吹兒童文學獎傑出貢獻獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎、宋慶齡樟樹獎、靠前兒童讀物聯盟(IBBY)翻譯獎......
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。廣東鶴山人,1923年生於上海。中國有名翻譯家、兒童文學家。1945年畢業於上海大夏大學中國文學系。1949年後歷任上海少兒社編輯部副主任,上海譯文出版社副總編輯。創作有童話、童詩等作品。代表作有《沒頭腦和不高興》《一個天才的雜技演員》《爸爸的老師》《我是一個可大可小的人》《我成了個隱身人》《土土的故事》《丁丁探案記》等。翻譯有《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《假話國曆險記》《長襪子皮皮》《夏洛的網》《柳林風聲》《女巫》《普希金童話詩》等。曾獲陳伯吹兒童文學獎傑出貢獻獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎、宋慶齡樟樹獎、靠前兒童讀物聯盟(IBBY)翻譯獎......