本書是一本關於石頭的生活科學圖畫書。石頭在我們的生活中隨處可見,從自然界到人類的日常生活,石頭都扮演着十分重要的角色。本書從一個小男孩的視角出發,講述了他跟媽媽對石頭的觀察和思考,從河流的岩石、沙子,再到生活中各種各樣的石頭製品——石磨、石橋、墓碑等,小小的石頭裡也蘊含著意想不到的大學問。這本書不僅可以讓我們重新看見石頭的價值和魅力,也展現了從小視角看大世界的世界觀,啟發我們如果細心留意,熱心觀察和思考,就可以發現平凡事物的偉大之處。
著者:〔日〕中川宏貴,1954年出生於日本琦玉縣。在幼兒園工作了5年之後,組建了名為“老虎和帽子店”的樂隊,發行過《世界的孩子們》等兒童歌曲的CD。跟長新太合作的繪本《哭了》獲日本繪本大獎。其他譯成中文的作品還有“小青椒幼兒園”系列、《發火》《我們做朋友吧》《我的牙掉了》等。
繪者:〔日〕高畠那生,1978年出生於岐阜縣。日本新銳繪本作家。畢業於東京造形大學美術學系。因在書展做兼職時偶遇繪本館社長並獲得賞識,正式進入繪本行業。作品曾獲第25屆講談社繪本新人獎,《青蛙的好天氣》獲第19屆日本繪本獎。父親是日本知名繪本作家高畠純。高畠那生常常從生活中尋找靈感,比如《印度豹大甩賣》的靈感就來源於他乘坐新幹線時揪圍巾上毛球的經歷。圖畫書作品《等啊等啊等》《凹下去凸起來》《看啊!》《抓住那隻小老鼠!》已由魔法象推出。
譯者:季穎,兒童文學作家。日本聖和大學大學院教育研究科博士課程畢業。現從事兒童文學的研究、評論及翻譯。童話作品《青蛙賣池塘》獲1994年度陳伯吹兒童文學獎。翻譯多部圖畫書,主要有《會收納的巴士》《然後呢,然後呢》《小浩的橡樹子》《阿惠和妹妹》等。
著者:〔日〕中川宏貴,1954年出生於日本琦玉縣。在幼兒園工作了5年之後,組建了名為“老虎和帽子店”的樂隊,發行過《世界的孩子們》等兒童歌曲的CD。跟長新太合作的繪本《哭了》獲日本繪本大獎。其他譯成中文的作品還有“小青椒幼兒園”系列、《發火》《我們做朋友吧》《我的牙掉了》等。
繪者:〔日〕高畠那生,1978年出生於岐阜縣。日本新銳繪本作家。畢業於東京造形大學美術學系。因在書展做兼職時偶遇繪本館社長並獲得賞識,正式進入繪本行業。作品曾獲第25屆講談社繪本新人獎,《青蛙的好天氣》獲第19屆日本繪本獎。父親是日本知名繪本作家高畠純。高畠那生常常從生活中尋找靈感,比如《印度豹大甩賣》的靈感就來源於他乘坐新幹線時揪圍巾上毛球的經歷。圖畫書作品《等啊等啊等》《凹下去凸起來》《看啊!》《抓住那隻小老鼠!》已由魔法象推出。
譯者:季穎,兒童文學作家。日本聖和大學大學院教育研究科博士課程畢業。現從事兒童文學的研究、評論及翻譯。童話作品《青蛙賣池塘》獲1994年度陳伯吹兒童文學獎。翻譯多部圖畫書,主要有《會收納的巴士》《然後呢,然後呢》《小浩的橡樹子》《阿惠和妹妹》等。