英倫奇幻獎入圍、美國Nightmare雜誌百大恐怖小說
兩屆雨果獎得主作品,暢銷近30年,歷久彌新
連史蒂芬金也讚嘆不已的全才小說家
作品全球銷售超過千萬冊,翻譯成30種語言
一則關於童年、友誼與成長代價的故事
一口幾無人知的鐘,隱藏著什麼樣秘密,以致曾經收藏它的家族和知情者聞之色變?
一旦鐘聲重新響起,末日果真就要來臨?
五名青少年的朋友失蹤了,鐘聲於夜半響起,奇怪的事件一樁樁發生,
為了生存與保衛家園,他們必須對抗擁有夜的邪靈……
一九六○年夏天,在美國伊利諾伊州榆鎮,五個十二歲的少年男孩麥克、杜恩、戴爾、哈朗和凱文,正要開始享受愉悅的暑假。他們會在夕陽下騎著單車到樹林中的陰涼藏身之地,在淺水池裡戲水遊玩,跟著鎮上的其他孩子打棒球,日子宛如田園詩般,但其中也充滿了彼此不可以告訴大人的童年祕密和沉默。
白日陽光普照的玉米田,夜晚卻成為邪惡的蔽身之地,學校鐘樓長久不曾響起的鐘聲重新在夜半響起,這些少年知道這代表他們無憂無慮的日子即將終結。
從舊中央學校的深處,正升起一股看不見的邪惡。奇怪而可怕的事件開始影響日常生活,在田園詩般的城鎮裡散播恐懼。
五個男孩為了生存與保衛家園,為了對抗暗夜惡魔,必須發起一場血腥戰爭……
各界好評
「西蒙斯創作風格獨樹一幟,在驚悚的美國夢魘之中巧妙融入恐懼、懸疑,以及一縷令人驚喜的懷舊情懷。不可錯過的稀有佳作。西蒙斯令我肅然起敬。」——史蒂芬.金
「丹.西蒙斯展現小說家靈動的謬思,以切片式的手法,帶領讀者跨越生命的困境,找到光明的無限可能。」──作家、丹鳳高中圖書館主任 宋怡慧
「閱讀《夏之魘》的過程很難不拿它和史蒂芬.金的《牠》作對比。兩者之間也真的有許多相似處,可供有興趣的讀者一一比對鑽研。」──科幻毒瘤 林翰昌
「如果你喜歡史蒂芬.金的《牠》和《總要找到你》,必定為《夏之魘》著迷。」──《落磯山新聞》
「叫人亡魂喪膽的情節……西蒙斯的故事駭人聽聞,主要是因為他擅長探索孩子們都知道、成年人都否認的原始恐懼,比如床鋪底下的怪物、衣櫃裡的黑暗、窗外那張不像人臉的臉……心臟不夠強的人別買這本書。」──《洛杉磯日報》
「同類型小說中的超凡之作。」──《科克斯評論》
「精彩絕倫的詭異恐怖小說,描述美國中西部一群男孩被古老邪靈盯上。」──《出版人週刊》
「西蒙斯曾多次拿下科幻及驚悚小說大獎,在同類型作家之中獨領風騷……書中的少年主角刻劃入微,他們的卓絕勇氣令人動容。」──《圖書館學刊》
「經驗老道、出類拔萃的西蒙斯搶攻史蒂芬.金的地盤,表現不同凡響……情節緊繃絕無冷場。」──《軌跡雜誌》
「近年來數一數二的靈異驚悚小說……《夏之魘》可望帶領西蒙斯躋身驚悚大師之列。」──《弗林特期刊》
「『夜晚』步步驚魂……當書中人物惴慄不安地度過令人寒毛直豎的夜晚,手捧書本的讀者會情不自禁地關窗鎖門,查看床底。」──《歐卡拉星旗報》
「令人毛骨悚然、頭皮發麻的故事,讀來欲罷不能。」──《達拉斯時代先驅報》
「驚豔之作……文字優美絕妙、情節扣人心弦,西蒙斯此書堪與暢銷作家史蒂芬.金和丁昆士分庭抗禮。」──《丹佛郵報》
「西蒙斯的動向總是出人意表,這部作品告訴我們,相較於一流驚悚或科幻小說作家,他的功力毫不遜色。」──《費城詢問報》
「在現代恐怖小說界,本書足以與史蒂芬.金和彼得.史超伯的最佳作品齊名……《夏之魘》是雄渾有力的驚悚小說,筆調含蓄卻絲絲入扣,敘事流暢、沒有過多雕琢……西蒙斯給讀者的大膽承諾絕不落空。」──《西雅郵詢報》