*《正法一意》第一本中文釋論
*藏、中對照。專業佛典
《正法一意》是吉天頌恭畢生修證的核心思想,文雖精要,義理深廣。以釋迦牟尼佛的教理為依據,根本上師帕摩竹巴的教言作為莊嚴,字裡行間加入了諸多成就祖師的心髓訣竅。
《正法一意四部彙編》,主要收錄覺巴吉天頌恭的不共法語《一意金剛語》、其心子敬安仁欽強秋的《一意綱要》,以及法王巴楚仁波切的親傳弟子──佐欽堪布.昆桑巴滇所著的《一意釋論》。
為什麼說「一意」呢?總的來說,諸佛教法雖似有殊異,然究竟諸法皆同一義,無二無別,故名「一意」。從另一個角度來說,釋迦牟尼佛依眾生根器的所傳授的八萬四千法門,只需進入一門,最終皆可證得佛果,了悟萬法一味,即為「一意」。
「一意」被視為直貢噶舉傳承最獨特的教法,它代表著吉天頌恭在經論及密續教法的研究、實修及證悟的極致。這本極為重要的經典,不僅為直貢噶舉教派弟子們、也為一般佛法修行者帶來了莫大的益處。
【推薦引文】
我相信此翻譯作品必定達到了極高的水準。此外,對於比札瑪西拉翻譯小組發自內心的對於弘揚直貢噶舉不共教法的清淨意樂,和長期以來贊助此翻譯工作的噶千基金會表示衷心的致謝和隨喜。
——直貢澈贊法王
非常隨喜三界法王世間不共怙主之心意,具有許多殊勝特質的達波噶舉大宗義或稱為《正法一意》一書,中文本的釋論出版了,這部善論如意寶的中譯出版,必將利益具有虔敬心希求正法者,本人如此希望並祈請。
——第八世噶千仁波切
欣聞三界怙主直貢法王之法音——攝集諸佛行持與心意,其精萃之教典《正法一意》的根本頌與釋論由藏文翻譯成中文,並出版成書;對此衷心地致上隨喜,並期許所有的法友此後皆能進行聞、思、修為祥善!
——第十二世努巴仁波切
符合上師帕摩竹巴心意所依《大方廣佛華嚴經》,與吉天頌恭特重《大寶積經》的《正法一意》,其影響力在直貢噶舉自宗以外,也受到藏傳佛教各派重視,如今中譯本的問世,華語世界終能有幸一窺其奧義。
——第三世巴麥欽哲仁波切