Following World War II, the Fleuve Noir publishing house published popular American genre fiction in translation for a French audience. Their imprint Anticipation specialized in science fiction, but mostly eschewed translations from English, preferring instead French work, thus making the imprint an important outlet for native French postwar ideas and aesthetics. This critical text examines in ideological terms eleven writers who published under the Anticipation imprint, revealing the way these writers criticized midcentury notions of progress while adapting and reworking American genre formats.