好的故事讓世界因此與眾不同
伊本.巴杜達:「能夠在大地上遊歷探索就是我今世所求。」
趣味盎然的冒險旅程,以穆斯林之眼記錄世界的脈動與吐息
十四世紀的傳奇旅人伊本‧巴杜達,最初為實踐伊斯蘭信仰前往麥加朝聖,二十一歲時從家鄉摩洛哥的丹吉爾啟程。他僅靠步行、馬匹、駱駝和船筏旅行二十九年,足跡遍及阿拉伯半島、印度、蘇門答臘、中國、非洲、歐洲等地。
這本遊記由伊本‧巴杜達口述而成,涵納他飽覽的奇觀美景與遭遇的歷險故事。這是一趟波折不斷的旅程,他曾因法學家身分而受重用,享盡統治者贈與的金銀華衣,但也曾在海上被盜賊洗劫一空,只剩一條褲子可穿。
他踏遍繁榮大城與荒蕪沙漠,親眼見證奇人異事,品嚐各地的美食佳果,以穆斯林的身分和異文化互動、交流。伊本‧巴杜達的抄寫員保留他饒富人性的語句,寫成中世紀世界各隅珍貴的風俗紀錄。
引進西方世界後引發熱潮,行腳里程數長達馬可.波羅的三倍
《伊本‧巴杜達遊記》在十四世紀成書後,就在穆斯林世界廣受歡迎,但直到十九世紀初才被引進西方。法文版上市後,西方學術界開始投入遊記內容的研究與考證,發覺其真實性與正確率超越馬可‧波羅遊記,里程數更是馬可‧波羅的三倍。
本書已被翻譯成多種語言,另有許多相關研究或旅行文學的著作出版,更被製成兒童讀物,伊本‧巴杜達的旅程成為精彩的床邊故事,世代激發孩子們的想像力與冒險精神。
此簡明版本的編者提姆‧麥金塔‧史密斯長年旅居葉門,熱愛旅行與世界文化,他去除全本中龐雜、零碎的段落,輯成這本完整呈現伊本‧巴杜達重要旅行見聞,又不失個性與溫度的遊記。
「所有的異鄉人都流著同樣的血液。」
儘管《伊本‧巴杜達遊記》距今已近七百年,書中所描繪的景物或消逝、或留存,旅行的樣貌卻從未改變。在旅途中,伊本‧巴杜達曾加入熱鬧非凡的商隊或行軍 隊伍,也曾咀嚼著寂寞獨自前行。他滿懷熱忱地追尋信仰,探索未知的土地,卻又時時惦記家鄉。他接觸與自身背景大相逕庭的文化習俗,卻又在其中看見認同的價 值觀。
所有旅人都在異地面臨拉扯,都共享近似的情感,而正是這份相同,將我們與這位真誠的旅行家連接起來,使他有如你我的摯友。他歷久彌新的迷人旅程,每次閱讀,都是一趟心靈的出走。
本書中譯本<<伊本‧巴杜達遊記:給未來的心靈旅人>>由 台灣商務出版
Ibn Battutah - ethnographer, biographer, anecdotal historian and occasional botanist - was just twenty-one when he set out in 1325 from his native Tangier on a pilgrimage to Mecca. He did not return to Morocco for another twenty-nine years, travelling instead through more than forty countries on the modern map, covering seventy-five thousand miles and getting as far north as the Volga, as far east as China and as far south as Tanzania. He wrote of his travels, and comes across as a superb ethnographer, biographer, anecdotal historian and occasional botanist and gastronome.
With this edition by Tim Mackintosh-Smith, The Travels of Ibn Battutah takes its place alongside other indestructible masterpieces of the travel-writing genre. Designed to appeal to the book lover, the Macmillan Collector's Library is a series of beautiful gift editions of much loved classic titles. Macmillan Collector's Library are books to love and treasure.