Poetry. Asian & Asian American Studies. Edited by Joyelle McSweeney and Johannes Göransson. Translated by Jake Levine, Soeun Seo, and Hedgie Choi. Kim Yideum’s second collection to appear in English continues to evoke the grotesqueries of her first work, while simultaneously delving further into the materiality of everyday life. Through an overflowing that echoes fellow feminist poet Kim Hyesoon, and a blunt, down to earth language that is unique to the poems, HYSTERIA rides through the surface of wage labor, patriarchy, and subsistence, proceeding through a variety of personas, human and otherwise, along an intensity that demands to be seen as it is, to be taken at face value.