★2019國際筆會/福克納獎(PEN/Faulkner Prize)得主
Zebra生於伊朗,當1990年代戰爭爆發的時候,她和父母逃離家園、流亡海外,他們潛入書中世界,在那裡尋找心靈的平和。她的母親在顛沛流離的逃亡路途中過世,十多年後,當她的父親也逝去,在紐約的Zebra隻身一人,成為這個「自學者、無政府主義者、無神論者」的家庭中,僅存的成員。她渴望尋找新的心靈支柱和身份,因此決定回溯他們一家的逃亡路程,重新造訪他們曾經去過的各個流亡「景點」,展開一場盛大的旅程。途中,她遇見了同樣流離失所的Ludo,他們為彼此所吸引,卻因想法上的諸多不契合,使得兩人間呈現衝突不斷的緊張關係。
他們的愛情故事波濤洶湧,最終迫使Zebra去審視她以往透過文學連結自己與世界的方式,讓她思索他們之間的感情與慾望,是否能讓她從過去中解放、得到真正的自由。
本書作者創造了一個複雜、受挫的女主角,她對於世界自有一套古怪的解讀方式,有時讓人發笑,有時令人惱怒。這部令人驚豔的作品以辛辣又幽默的方式,引領讀者隨著女主角情感覺醒的過程,深入她迷人的內心世界,訴說了一個令人難忘的、精彩而奇異的故事。(文/博客來編譯)
After the death of her father, an exiled Iranian man of letters, the bookish twenty-two-year-old Zebra finds herself alone in New York and decides to retrace the steps of her traumatic flight with her family from their homeland in the 1990s, hoping that in the process she will be inspired to write a major manifesto on literature. Her first stop is Barcelona, where she meets the Italian Ludo, who becomes her lover, intellectual sparring partner and travelling companion in her picaresque meanderings around Catalonia. A natural-born raconteur, Zebra takes the reader on an irresistible journey through her thoughts, as she conceives elaborate theories about art and is increasingly convinced that her mother has been reincarnated as a cockatoo. Sparkling with wit and mischief and brimming with imaginative vignettes and unconventional musings, Call Me Zebra is a riotous, erudite, unpredictable novel about literature, lust and dislocation.
Review
Winner of PEN/Faulkner Prize 2019 --Winner of PEN/Faulkner Prize 2019
In this ferociously intelligent novel, Van der Vliet Oloomi [...] relays Zebra's brainy, benighted struggles as a tragicomic picaresque whose fervid logic and cerebral whimsy recall the work of Bolano and Borges. --The New York Times Book Review