在德國,幾乎每個家庭備有一本德文版《道德經》。在新加坡,《道德經》名句『千里之行,始於足下』隨處可見。
在日本,《道德經》成為企業管理者的案頭藏書,用以指導自己企業的經營和管理。
在英國,一些青年男女以學習《道德經》為時尚,印有『無為』『無名』『道』『靜』等字樣的衣服齊現倫敦街頭。
在英國,一家出版公司竟花13萬美金的價格購得僅有5000字的《道德經》英文版權,美國學者蒲克明說:『《道德經》肯定會成為未來社會家喻戶曉的一部書』。
在德國,幾乎每個家庭備有一本德文版《道德經》。在新加坡,《道德經》名句『千里之行,始於足下』隨處可見。
在日本,《道德經》成為企業管理者的案頭藏書,用以指導自己企業的經營和管理。
在英國,一些青年男女以學習《道德經》為時尚,印有『無為』『無名』『道』『靜』等字樣的衣服齊現倫敦街頭。
在英國,一家出版公司竟花13萬美金的價格購得僅有5000字的《道德經》英文版權,美國學者蒲克明說:『《道德經》肯定會成為未來社會家喻戶曉的一部書』。