黃美煌先生認為《中庸》一書把儒家做人做事的道理說的最明白、簡要,故希望將之譯成白話,讓每個中國人都能閱讀。其逝世後,胞弟黃美煌先生將他動筆譯注的「中庸重組語譯」初稿整理,並加上段落間的說明及注,使之更為完整,作為本書的第一部份。
第二部分「胸無點墨齋雜稿」乃為黃美煌先生發表在《孔孟月刊》的多篇論著,包括〈率性之道〉、〈淺釋大學「格物致知」〉、〈對孔子孟子荀子和國父論人性的索解〉、〈中庸「反古之道」解〉,以及黃美序先生一篇〈我對中庸的幾點疑問〉。值得相關研究者參考。
黃美煌先生認為《中庸》一書把儒家做人做事的道理說的最明白、簡要,故希望將之譯成白話,讓每個中國人都能閱讀。其逝世後,胞弟黃美煌先生將他動筆譯注的「中庸重組語譯」初稿整理,並加上段落間的說明及注,使之更為完整,作為本書的第一部份。
第二部分「胸無點墨齋雜稿」乃為黃美煌先生發表在《孔孟月刊》的多篇論著,包括〈率性之道〉、〈淺釋大學「格物致知」〉、〈對孔子孟子荀子和國父論人性的索解〉、〈中庸「反古之道」解〉,以及黃美序先生一篇〈我對中庸的幾點疑問〉。值得相關研究者參考。