好語錄的安慰:超譯聖經、哲學家、論語、禪、釋迦、般若心經的話,東西方思想先修課。 | 拾書所

好語錄的安慰:超譯聖經、哲學家、論語、禪、釋迦、般若心經的話,東西方思想先修課。

$ 213 元 原價 250

繼《超譯尼采》、《獨學術》後,

日本百萬暢銷作家白取春彥特別超譯,
讓心靈沉澱的六大東、西思想經典語錄──
聖經、哲學家、論語、禪、釋迦、般若心經,
獻給讀者。

痛苦的時候、難受的時候、做什麼都沒用的時候……
充滿賢哲的智慧與慈愛的話語,
宛如旅人漆黑夜裡的星星路標一樣,
溫柔又安靜地,為你點亮前方的路。

讓心靈沉澱的《好語錄的安慰》。The Words of Wise Men All Ages and Countries。

西方藝術與文化的源頭──聖經,
理性思辨與概念思維的典範──德國哲學大師尼采、叔本華、黑格爾的哲學,
影響東方思想文化的關鍵典籍智慧──論語、禪宗、釋迦牟尼佛經、般若心經;
白取春彥以最擅長且最平易近人的格言式筆法,
引領讀者閱讀東、西方最重要的文化經典,
走進哲人與思想家的世界,
這些閃耀世界千百年的東方典籍與西方哲思不再繁複難懂,
而更貼近內心,
在日常裡指引我們繼續前行。

本書特色
1. 由哲學經典達人引領閱讀東西方重要經典:
白取春彥具有深厚的西學底子,本書除收錄他擅長的尼采、叔本華、黑格爾等西方哲學家的思想外,更詮釋了東方的論語、禪、釋迦、般若心經等經典,眾多耳熟能詳的經典,讓讀者獲得閱讀知識的趣味。
2. 最精華的中外思想精選:
精選中外六大領域哲學語錄,一次廣泛飽覽古今中外思想,汲取人類智慧的精華。
3. 獻給熱愛閱讀經典曾感挫折的讀者:
這是一本寫給對於深奧哲學與宗教典籍有興趣閱讀,卻感到挫折的讀者,原本深奧的哲學與宗教經典在作者詮釋後,變得好懂且平易近人,即使對哲學宗教與古典典籍不特別感興趣的人,也能讀來興味盎然。

裝幀特色
1.年表:以N型摺拉頁呈現,條理分明,一目了然。
2.內頁版型:內文是輕盈的,刻意打散字距與行距,對比章名頁與拉頁滿版的星雨,傳達賢者的話語中對於哲理的科學迷戀。
3.封面設計:封面採用重磅美術紙,大摺口跟封面裡對裱,有如精裝。正封仿格言體的長條打凹留白。

超譯.聖經 〈肋未紀〉
不可撿拾掉落的稻穗。
等待已久的收成之時,
不可將田地的作物全部收割殆盡。
不可撿拾、收集掉落的稻穗。
請留下這些稻穗吧,
好讓貧窮者、外國人能夠撿拾收集。
這是來自你們的神的話語,
是保佑你們的神的指示。

超譯.尼采《人性的,太人性的》
兩人在一起很美妙。
兩人在這裡一起保持沉默很美妙。
一起笑就更美妙了。

超譯.論語《卷六.顏淵第十二》
無所恐懼的生活方式。
用不受良心苛責的生活方式度日吧。
這樣一來就能消滅憂慮。
恐懼的東西也就消失了。

超譯.禪《菩提達摩無心論》
真理只能親身體會。
真理沒有語言,
因為真理超越了語言。
人以語言生存,
所以認為什麼都能化為語言,
能夠以語言說明。
然而,真理只能親身體會,
超越筆墨所能形容。

超譯.釋迦《出曜經》
達到悟道的三個處方箋。
講話請說事實真相。
無論對人、對自己絕不可生氣。
即使會讓自己變窮,也要親自布施。
請實際執行這三件事吧。
那時你就會脫離俗世。

 

Brand Slider