因為平易近人,所以,紅茶紅遍天下。
紅茶,串起味蕾的驚喜,將茶湯中最後的剩餘價值,在食材中盡情揮灑,演繹出山珍、海味、肉牲、小點和甜品的「紅茶驚宴」。
17世紀,中國茶走入西方世界的一小步,卻成為全世界品茶的一大步。英國引進中國茶後,茶成為生活享受中的極致,品紅茶是上流的奢華,更是當時的王宮貴族與西方禮儀社交的必然性。
買紅茶,按產地、分級,分辨高下最精明;
購買的第一步,就是看懂分級標示,而非只看包裝的漂亮與精美,池宗憲教您如何精明的買到最佳美味。
紅茶,串起味蕾的驚喜,將茶湯中最後的剩餘價值,在食材中盡情揮灑,演繹出山珍、海味、肉牲、小點和甜品的「紅茶驚宴」。
17世紀,中國茶走入西方世界的一小步,卻成為全世界品茶的一大步。英國引進中國茶後,茶成為生活享受中的極致,品紅茶是上流的奢華,更是當時的王宮貴族與西方禮儀社交的必然性。
買紅茶,按產地、分級,分辨高下最精明;
購買的第一步,就是看懂分級標示,而非只看包裝的漂亮與精美,池宗憲教您如何精明的買到最佳美味。