【策劃人語】
本叢書重新編排的目的,旨在供各界武術愛好者鑒賞、研習和參考,以達弘揚國術,保存國粹,俾後學者不失真傳而已。
原書大多為中華民國時期的刊本,作者皆為各武術學派的嫡系傳人。他們遵從前人苦心孤詣遺留之術,恐久而湮沒,故集數十年習武之心得,公之於世。叢書內容豐富,樹義精當,文字淺顯,解釋詳明,並且附有動作圖片,實乃學習者空前之佳本。
原書有一些塗抹之處,並不完全正確,恐為收藏者之筆墨。因為著墨甚深,不易恢復原狀,並且尚有部分參考價值,故暫存其舊。另有個別字,疑為錯誤,因存其真,未敢遽改。我們只對有些顯著的錯誤之處做了一些修改的工作;對缺少目錄和編排不當的部分原版本,我們根據內容進行了加工、調整,使其更具合理性和可讀性。有個別原始版本,由於出版時間較早,保存時間長,存在殘頁和短頁的現象,雖經多方努力,仍沒有辦法補全,所幸者,就全書的整體而言,其收藏、參考、學習價值並沒有受到太大的影響。希望有收藏完整者鼎力補全,以裨益當世和後學,使我中華優秀傳統文化傳承不息。
為了更加方便廣大武術愛好者對老拳譜叢書的研究和閱讀,我們對叢書做了一些改進,並根據現代人的閱讀習慣,嘗試著做了斷句,以便於對照閱讀。
由於我們水平有限,失誤和疏漏之處在所難免,敬請讀者予以諒解。
【張序】
我國國術門派之夥儼同牛毛,往往窮畢生精力,猶難盡其一二,斯則治技者之所苦,而研究者之所病焉。且武家通習師弟口授,文獻之足徵者,間有圖譜輾轉傳抄,脫偽滋多,非亥豕魯魚難以卒讀,即俚俗晦澀,不知所云;能略通此中精妙者,幾若鳳毛鱗角,百不得一。
余主中央國術館於茲兩易寒暑矣,每以為欲使前述之所苦所病,得一解決之途徑,惟以用歸納的方法,從改革與創造著手,方為根本之圖。否則提倡雖力,其奈收效之終鮮何。雖然改革與創造,豈一朝一夕之所易言哉?蓋創造之先,必經實驗;實驗之先,必經整理,故整理國術,實為改革創造之初步。
余嘗以斯意示諸同人,囑其多從整理下工夫,整理愈多,則研究之資料愈富。至其本身價值如何,編者僅管存而勿論,一聽後來之實驗定其去取可耳。朱同志國福、呂同志光華編《六合潭腿》,成敢以一得之見弁諸簡首。
本叢書重新編排的目的,旨在供各界武術愛好者鑒賞、研習和參考,以達弘揚國術,保存國粹,俾後學者不失真傳而已。
原書大多為中華民國時期的刊本,作者皆為各武術學派的嫡系傳人。他們遵從前人苦心孤詣遺留之術,恐久而湮沒,故集數十年習武之心得,公之於世。叢書內容豐富,樹義精當,文字淺顯,解釋詳明,並且附有動作圖片,實乃學習者空前之佳本。
原書有一些塗抹之處,並不完全正確,恐為收藏者之筆墨。因為著墨甚深,不易恢復原狀,並且尚有部分參考價值,故暫存其舊。另有個別字,疑為錯誤,因存其真,未敢遽改。我們只對有些顯著的錯誤之處做了一些修改的工作;對缺少目錄和編排不當的部分原版本,我們根據內容進行了加工、調整,使其更具合理性和可讀性。有個別原始版本,由於出版時間較早,保存時間長,存在殘頁和短頁的現象,雖經多方努力,仍沒有辦法補全,所幸者,就全書的整體而言,其收藏、參考、學習價值並沒有受到太大的影響。希望有收藏完整者鼎力補全,以裨益當世和後學,使我中華優秀傳統文化傳承不息。
為了更加方便廣大武術愛好者對老拳譜叢書的研究和閱讀,我們對叢書做了一些改進,並根據現代人的閱讀習慣,嘗試著做了斷句,以便於對照閱讀。
由於我們水平有限,失誤和疏漏之處在所難免,敬請讀者予以諒解。
【張序】
我國國術門派之夥儼同牛毛,往往窮畢生精力,猶難盡其一二,斯則治技者之所苦,而研究者之所病焉。且武家通習師弟口授,文獻之足徵者,間有圖譜輾轉傳抄,脫偽滋多,非亥豕魯魚難以卒讀,即俚俗晦澀,不知所云;能略通此中精妙者,幾若鳳毛鱗角,百不得一。
余主中央國術館於茲兩易寒暑矣,每以為欲使前述之所苦所病,得一解決之途徑,惟以用歸納的方法,從改革與創造著手,方為根本之圖。否則提倡雖力,其奈收效之終鮮何。雖然改革與創造,豈一朝一夕之所易言哉?蓋創造之先,必經實驗;實驗之先,必經整理,故整理國術,實為改革創造之初步。
余嘗以斯意示諸同人,囑其多從整理下工夫,整理愈多,則研究之資料愈富。至其本身價值如何,編者僅管存而勿論,一聽後來之實驗定其去取可耳。朱同志國福、呂同志光華編《六合潭腿》,成敢以一得之見弁諸簡首。
中華民國十九年十月二十日鹽山
張之江
張之江
【例言】
一、潭腿十二蹚,每蹚每式分術名、口令、動作、用法四項。其分段者,便於團體教練時之呼唱口令而已。
二、關於動作一項,分為身步手眼,順次說明,俾閱者一目了然。
三、本書各式方向,以身之前後左右為標準,惟悉以面向之處為前。
四、潭腿之潭不一,除本書及精武會所編之潭腿作潭外,武術會所編教門潭腿作彈,又有作者。究應何從,尚待研究,並存之,以俟正者。
五、本書係教務處長朱國福與余同編,但掛一漏萬,仍恐難免,名家不吝指教,俾再版時,得以改正,無任感激。
呂光華識