不知伊始於何時,台灣的課堂愛用起外國 (其實就是英文) 教科書當教本。這是很奇妙的事:社會學竟然可以和當地社會不必有關係,而且習慣成自然,變成了理所當然。後來雖然興起社會學本土化的風潮,但後繼無力,外國教科書仍然是主流。何以致此,原因很多,但至少透露了一個很少人願意承認的秘密:我們還不知道怎麼書寫我們的社會。
這本暢銷日本二十幾年的社會學教科書,卻很自然地將社會學「鑲嵌」於日本的社會。台灣與日本的社會親緣性強,讀來較不至於充塞陌生的流離美感,反而有種會心的親切感。而也正因為鑲嵌性強,生動活潑,兼具傳統教科書和啟迪式入門書的雙重優點,可謂為「社會學開門」書的首選外,還可透過它深入瞭解日本的社會,而不僅殘留浮泛的媒體印象。這是意外的收穫。