以後再看到現實主義的論著時,就知道哪一個作者的理論,可以擺在哪一個格子裡面,藉此掌握整個理論的發展脈絡,建立起對現實主義宏觀的全局關照。
現實主義是國際關係中相當重要的傳統。儘管許多人對現實主義提出批評,包括本書作者在內,都認為現實主義有過度誇張的論點,但無可否認,許多政治決策者都或多或少,承認自己是現實主義者。現實主義固然不能幫助我們在事後解釋,為什麼國際事件沒有照我們所預測的方向發展,但它卻能在我們採取行動之前,幫助我們做外交決策的思考。
理論無論新舊,都能給我們不同的啟發。這也是看這本書的樂趣:初入門者,可以藉此了解現實主義各派間的定位,而已經深入了解者,又可以藉此對各家理論做一有系統的快速複習,掩卷沉思之際,或也能激盪出一些新的思考。而德源的譯筆流暢,讓閱讀翻譯書不再是一件苦差事,更是我喜歡這本書的原因。
我也願意把這本好書,推薦給所有對國際關係有興趣、想深入了解現實主義究竟是怎麼一回事的朋友。