中英成語對對碰
你知道英文中也有「班門弄斧」、「去蕪存菁」、「曲高和寡」這些成語嗎?
你知道英文的「失之東隅、收之桑榆」怎麼說嗎?
你知道"a crying voice in the wilderness"和"fish in troubled waters"是什麼意思嗎?
你又知道"ants in the pants"與"a flash in the pan"到底是形容什麼狀況嗎?
只要翻開這本《中英成語對對碰》,你就會發現,除了以上的成語之外,書中的每一句成語幾乎都可以找到完全相對應的中英文絕配。此外,你還會知道許多有趣的成語典故,以及80則你不能不知道的英文成語!