勤能補拙學英文 | 拾書所

勤能補拙學英文

$ 200 元 原價 200
她不是《英文榜首張嘉倩》,既非榜首,亦無滿分;也不是《MIT男孩林達佑》,既非出身台大,亦無申請到MIT獎學金。從高中聯考落榜到留美英文、教育、傳播三料碩士,從英文及格邊緣到大學英文教師,她說:「勤學英文,改變了我的一生!」

  從高中聯考落榜到留美三料碩士英文鮮師吳惠珠的故事二十五年前,台北市公立高中聯考落榜,是不是就此宣告吳惠珠「輸在起跑點」了呢?

  第一年高中聯考落榜成了高職生,第二年又成了五專生,吳惠珠沒能在人生第一個聯考即「立足佳境」,卻在十四年後取得英文、傳播、教育三料碩士,取得學位的十一年後,她寫了這本《勤能補拙學英文》。

  在台灣,英文學得好的人舉目皆是;而現身說法,分享英文學習經驗的書,更是走進書店就可找到。這本《勤能補拙學英文》,不只是吳惠珠的人生奮鬥心路歷程,亦是一本笑談間的勵志書,不僅教人樂觀、更使人開朗,全書俯拾即得的英文名句和座右銘,更透露出作者對於英文的深深喜愛,以及努力不懈的註腳。

  親民黨主席宋楚瑜即相當感同身受吳惠珠力行《中庸》所謂「人一能之,己百之;人十能之,己千之」的道理,他說:「有些人的學習成長之路很平順,花少許功夫,就可以獲得令人羨慕的成就,但相信大多數人,都屬於『困而知之』的類型,必須一點一滴、腳踏實地,才能不斷累積成果,可能在過程中備嘗艱辛,吃盡苦頭,但是回想起來,別有一番滋味在心頭。《勤能補拙學英文》所傳播的內涵,即是不怕苦、不怕難、有信心、肯努力、堅持走下去,終能『美夢成真』的寫照。....起初以為這是一本教人如何學英文的專書,但閱讀了該書文稿,才發現這是本『自傳書』,除了『學英文』之外,『勤能補拙』才是全書觀照的重點。她不僅告訴讀者及時學英文的道理與即時學英文的方法,也藉著個人求學與求職歷程中的挫敗經驗,激勵讀者奮發努力,積極爭取,把握機會,實現夢想。」

  經典傳訊發行人黃智成社長對吳惠珠的介紹寫道:「由一個高職生(北市商),歷經波折與努力,重考考上致理商專,五專插大考上靜宜學院外文系、自己準備TOEFL及GRE,出國留學念研究所,最後取得英美文學、大眾傳播、初等教育三個碩士學位,還曾應聘擔任大學入學考試中心英文科研究員,並在國立台北大學應用外語系任教授課,目前擔任經典傳訊研究編輯,一路走來,對英文的喜愛始終如一。」

  英文魔法師旋元佑教授:「這本書是優秀的勵志文章,可是並不說教,而是相當清新可喜。原因有二。第一,這是吳惠珠截至目前為止的生平故事,裏面投入了真實的情感。

  她的喜怒哀樂,因為真誠所以能夠打動人心。第二,吳惠珠的文字功力深厚,又有很好的幽默感,所以能夠緊緊抓住讀者。她把這本書的初稿交給我,請我寫序的時候,我先是不經意地翻閱,很快就被裏面的文字吸引,直到整本書看完才能放下。撇開學習英文的部分不談,這也是一本很好看的書。」

  國立師範大學英語系施玉惠教授:「惠珠的書寫得很親切動人,刻畫其人生的真實遭遇,我相信她這種「顛簸、坎坷」的求學、求職、教學經歷,一定可以啟發很多讀者,特別是學生,學好英文。」

  《勤能補拙學英文》一書分為三章,第一章從吳惠珠的家庭背景、求學過程說起,第二章是作者在完成學業後十一年職涯的回顧,第三章是她過去十年從事英語教學工作的心得分享。

  本書是一本兼具人物傳記、心理勵志、生活哲學、語言學習屬性的書。主旨在告訴正在學英文的人,只要立定目標,下定決心,堅持到底,一定可以把英文學好。此外,平日要一點一滴地累積能力,使自己成為終身的學習者,做了萬全的準備後,機會自然會出現。

  本書以傳記體方式呈現,作者把自己學英文、求學、職涯一路顛簸的歷程,以幽默活潑的筆調來告訴正在學英文的人,不但要及時學英文,更要即時學英文,而且勤能補拙,擁有英文能力,在職場上必可無往不利,成就自己的夢想。

  《勤能補拙學英文》,鼓勵了萬千學子,只要立定志向,勤奮努力,不必聰明,更不必靈巧,人人都能實現自己的夢想。

Brand Slider