英語對錯:字典不教你的141個英文用法 | 拾書所

英語對錯:字典不教你的141個英文用法

$ 196 元 原價 230
為甚麼學習英文十多二十年,
總是讀不懂、寫不好英文?
中文成語常常掛在唇邊琅琅上口,
英語卻詞不達意?

你試過寫英文電郵時,心裡總猶豫不決,舉「字」維艱,「字」到用時方恨少嗎?

「差之毫釐,謬之千里。」一個小錯誤,不但有礙傳情達意,甚至可鬧出大笑話。

「江湖」、「真善美」、「犬儒主義」和「貌合神離」如何譯做英文?

「白色恐怖」和「紅色恐怖」二詞,英文有沒有同義詞?

「先發制人」和「以靜制動」英文怎樣說?

Upcoming、forthcoming、incoming 三字通用嗎?

140條英語問題,取材自日常生活中。無論是報章標題、新聞、告示、網上教材、投訴信等等,有的似是而非,有的查了字典仍解不通,各種英語的奇難雜症,古氏引經據典,抽絲剝繭,將文法錯誤改正,助讀者輕輕鬆鬆學好英語。

Brand Slider