看似簡單卻說不出口的英文,原來這樣講 | 拾書所

看似簡單卻說不出口的英文,原來這樣講

$ 316 元 原價 400

「偶包」「渣男」「放閃」「網美店」

「炎上」「爆雷」「歪樓」「很尬耶」

「吃土」「躺平」「貓奴」「厭世臉」

「暖男」「玩咖」「有梗」「豬隊友」……

超過800個最潮的英文單字片語,一次收錄!

 

以IG圖解式植入記憶,讓你過目不忘、脫口而出!

擁有22萬線上學員,王牌英語學習機構常春藤團隊超專業執筆!

 

超有梗英文,會說就很潮!

收錄最in詞彙、精準表達的生活英語會話寶典!

 

語言隨著時代不斷演進,有許多新創的用語,在坊間的英語學習書中卻找不到。

這些用語,大致分為「以為這樣說,但其實不是」「以為很難,其實意外簡單」兩類,前者容易誤用,後者則是一時無法聯想到。

本書能解決這些學習英文的盲點與困擾,以「日常生活」「網路世界」「人際交流」三大單元,運用220個主題,衍伸出超過800個現代生活的單字片語,搭配例句和圖解,讓你輕鬆就能說出腦袋突然卡住的英文!

 

以為這樣說,但其實不是

【薪水小偷】

外國人幾乎不會用salary、thief這兩個單字,因為用slacker(偷懶的人)、clock-watcher( 等著下班的人)、goof-off(逃避工作的人)更貼切!

【很潮喔】

千萬不能說「You're so fashion.」,因為fashion是名詞,要講求文法正確的話,你可以用fashionable。

不過這樣說可不潮,用「You're so hip!」讓人聯想到hip hop(嘻哈),就感覺潮多了!hip 這個字名詞為「屁股」,當形容詞則是指「很酷、很時尚」。

 

以為很難,其實意外簡單

【推坑】

想推薦給別人自己正在追的劇,我們常常稱之為「推坑」。

這句的英文真的很簡單,只要說「I have to tell you about this drama.」即可。如果你因而也迷上「入坑」了,則可說「I 'm getting into this drama.」。

 

Brand Slider