一九二九年,德國作家湯瑪斯‧曼榮獲諾貝爾文學獎。瑞典學院一向標榜:「諾貝爾獎不應受到政治的左右。」但湯瑪斯‧曼十年來名列候補名單,這份遲來的禮物顯然跟德國身為一次大戰的禍首脫離不了關係。
日本小說家柳美里近作《命》的中譯本於今年二月上市。此書是屬於自傳小說,內容特別交代她的成長背景和感情世界,雖然不免加油加醬,但讀者可以更加瞭解她的創作歷程。在書中,對於細節的交代,其坦白之程度,簡直和智利小說家阿言德在《春膳》中的表白,有異曲同工之妙。
一九九四年,法國名學者埃德加‧莫蘭終於推出了《自傳》。在書中,他不但詳述自己曲折而複雜的成長過程,同時對於治學方法,更有深入的剖析。莫蘭出生於一九二一年,本身是猶太人,父母親早年從義大利托斯卡尼移民到巴黎。莫蘭雖然具有猶太血統,但他年輕時認同法國,在二次大戰期間,他加入反抗軍,時時與德軍為敵。
一九五○年,英國小說多麗斯‧萊辛推出《青草低吟》後,佳評如潮。回顧過去,她不但特立獨行,同時創作力十分旺盛。今年,她已年屆八十二歲高齡,仍於去年推出兩本新作。她出生於波斯,後來隨父母移居非洲的羅德西亞,三十歲才完居於倫敦。萊辛早年唾棄正規教育,改以自修方式遍讀西洋文學作品。後來,她進入法律事務所上班,到了二十六歲時,有一天向老闆說:「我要離職了,準備去寫寫小說!」於是萊辛展開她的寫作生涯。