聲韻詩刊第32期 | 拾書所

聲韻詩刊第32期

$ 215 元 原價 215

卷首語
宋子江/臺北之行
本地創作
蘇苑姍/一呎
蘇苑姍/違反直覺
鍾國強/人心是臉
鍾國強/現實一種
鍾國強/燥雪
水原/一見鍾情
蔡明翔/地圖 ・ 手錶
錢俊華/古惑
律銘/匯流
賴泓豪/沒有智慧的哲思
陳婷婷/彼此的時光
水盈/半個月了
水盈/鳥啄狀
張燕珠/麵包的滋味
蓬蒿/非人
蔡傳鎮/革命將至
樓樓/疼痛吟
麥瑞顯/在
萍凡人/一日旗津
萍凡人/打狗鐵道
鄭詠詩/而我們只是剩下寒暄
丘庭傑/念
陳李才/地下鐵
陳李才/我們所帶著的洞穴
梁曼姿/que voulez-vous de plus
蓁蓁/割掉
關天林/海心
東野/掌聲——聽吳克儉局長於畢業禮演說有感
邢凱婷/城市巷弄裏有個樂園
逆彌/4:48
梁璧君/被記憶挾持的手錶
洛楓/Monochrome
葉英傑/少時紀歷(4)
陳子雲/犁靈之尸
陳子雲/蕩麥
彭依仁/質料(記油街實現)
田寺/虛空在接近凝靜之中消逝
梁莉姿/Music is the first world problem
鄧小樺/暴雨盂蘭
吳耀宗/在沖繩屋我地島醒來
曾詠聰/南森町
池荒懸/皮
周漢輝/鐘聲與塔光
poems
AGNES LAM/My small ambitions
AGNES LAM/First dawn in Shangrila
TAMMY HO/Negotiation
JAMES SHEA/Thinking of Work
JAMES SHEA/The Ever-Breaking Mirror
JOSEPH BLAIN/Early Morning
JOSEPH BLAIN/Early Morning 2
JAMES AU/Go Not Too Soon Lucy …
JAMES AU/A Home for No One
CHIP DAMERON/Tang-Style Garden
CHIP DAMERON/Hong Kong Songbird
CHIP DAMERON/Another China
KIT KELEN/poem for the mid-autumn festival
KIT KELEN/gentle soul
域外創作
蕭圓(台灣)/停留
蕭圓(台灣)/私藏
嚴毅昇(台灣)/自白書
沈眠(台灣)/善後
陳偉哲(馬來西亞)/偷拍
陳偉哲(馬來西亞)/猶如靜物
吳昌崙(台灣)/職場現形記
侯思平(台灣)/你我之間
空・龍貓(新加坡)/新浪潮電影式的詩
專欄    無聲地
印卡(台灣)/人生觀哲學與詩歌主體的誕生
詩歌評論
莊元生/房子與市場——兩本詩集隨想
張燕珠/海邊貝殼上的舒巷城散文詩
詩與城市
黃峪/在月下寫一首中間的詩
專欄    游動詩寫室
李家昇
鄰城視界
姚風(澳門)/西湖練習曲
專欄    風物小識
麥華嵩/傲慢與敗亡
馬來西亞新詩評介專輯
莊華興(馬來西亞)/未盡的思考,未完的翻譯——《西崑山月:馬來新詩選》後記
鄭政恆/五一三事件以後馬華詩歌呈現的政治創傷
張錦忠  (台灣/馬來西亞)/疏離與翻譯(之必要),或,「翻譯馬華」詩與馬華文學
評書賞藝
關天林/行走排練者的浮盪——評洪曉嫻詩集《浮蕊盪蔻》
蘇苑姍/游移「身體」和「另一個身體」——讀甄國暉詩集《另一個身體》
郭艷媚/接近無限溫暖的藍——讀律銘《所望之事》
李顥謙/光暗的意象,陰影的分量——讀陳子謙《豐饒的陰影》
黃增健/以文字抗衡現實——讀《以硯的容量》有感
譯介天地
陳永財  譯/納博科夫詩十首

楊樹

俄羅斯之歌
記念
蒲公英
模特兒頌

月亮詩行
關於翻譯「奧涅金」

Brand Slider