★本系列續集不斷,全球熱賣一百五十萬本!逗趣懸疑的故事獲得眾多讀者的喜愛。
★本書翻譯成日文、俄文、韓文、西班牙文等十九種語言版本!
★在德國還有廣播劇、有聲書和戲劇演出,並預計在二○二一年翻成電影!
★宛如兒童版的「哈利波特」,讓小朋友愛不釋手!
這間學校裡藏著一個秘密,只要你被幸運真神眷顧,就有機會得到一隻會說話的魔法動物……。全班同學都非常期待能夠參加這次的校外教學,就連班上最愛搗蛋的席拉斯也不例外。但班尼某天在校園裡散步時,不小心撞見席拉斯在勒索一年級同學,老師知道後非常生氣。原本要接受處罰的席拉斯,卻在這時接到了魔法動物商店的通知,成為下一個可以獲得魔法動物的學生。席拉斯能順利得到魔法動物嗎?校外教學他們會遇見什麼新的挑戰呢?快跟著班尼的腳步,一起展開下一場冒險!
編輯札記
這一集裡,我們更認識了康菲德老師班上的兩名同學──席拉斯跟芬亞。這兩位都不是典型的「主角命」,但是求學過程中,大家一定都和這種同學同班過,也能從他們身上看到認識的人的影子。有時候,衝突是源自於不理解,每個人的背景更是將他們塑造成現今樣子的最大推手。希望讀者們能體會如何同理他人的處境,那將是能從這趟故事之旅中得到的最大收穫。──劉貴爵
第四集涉及到史前動物的考古議題,可見原文作者興趣之廣泛,更可見譯者們的用心良苦。裡面包括暴龍,劍龍、三角龍、始祖鳥、鱟這些具專有學名的史前生物,無一不經過譯者們細心查找並翻譯,也讓我們之後校對的工作更加輕鬆愉快。──張宗璦
要完成一套十冊的系列小說確實不容易,編輯群必須從翻譯初期與每位譯者保持緊密聯繫,互相揣測人物角色的個性。我們和譯者團隊經過多次討論,了解清楚每位譯者的翻譯策略,做出《魔法動物學園》每位角色的人物側寫,甚至試著推敲出學校平面圖,將整座冬石學園的各個角落與登場人物化為文字敘述,呈現於讀者面前。感謝大家耐心閱讀這段文字,希望每位讀者在翻閱本書的時候,也能記下自己的讀後感想,回饋給我們編輯團隊!──巫亞芸
校外教學是所有人求學時極為快樂的一段時光,我們享受著每分每秒與朋友相聚的感覺,無形中便凝聚了班級的向心力,並加深朋友間的友誼。編輯在校對本冊故事時,便不時想起和朋友的旅行,嘴角也不自覺掛起了笑容,希望讀者們也能抱著輕鬆愉快的心情,一同進入冬石學園的歡樂旅行。隨著集數的增加,出場人物與魔法動物也愈發複雜。本集獲得魔法動物的兩位孩子便十分有自己的特色,他們甚至是個性上的兩種極端,一個膽大妄為,不知底線為何;一個溫順膽小,連外宿的勇氣都沒有。因此編輯在校對兩人時也會斟酌調整,讓他們說出來的話,在不違背原意的情況下,更符合角色的語氣。──許芷榕