湯歌劇 | 拾書所

湯歌劇

$ 272 元 原價 320
別理哭哭啼的肥皂劇了
來看暖洋洋的《湯歌劇》!!

吃膩重鹹口味,想來點清粥小菜?
讀阿川佐和子,宛如喝一碗暖洋洋的好湯,餵飽你的心!

日本家喻戶曉的電視名人、超人氣作家──阿川佐和子,
烹調一道純淨、高營養、無負擔的心靈精力湯,
指揮一齣真情率性男女共演的幸福湯歌劇。

人和人的相遇,無論相處時間長短,即使沒有墜入情網或是產生其他特殊感情,都有可能成為一生中無法取代的邂逅。

島田露依,35歲,經常被說長得像奧黛麗.赫本;她煮得一手好湯,守著姨媽的舊房子度日,直到她平靜的生活闖入了不速之客──風流倜儻的老畫家、處事圓融卻「性」趣缺缺的好青年。一女二男同住一個屋簷下,上演一齣溫馨感人的歡喜劇。


曖昧很重要,人活在世界上,不可能每件事都一清二楚。

雞骨湯、洋芋奶油湯、水蜜桃冷湯……,湯各有濃淡酸甜;
戀愛逃避症、「sexless」、性別倒錯……,人也有千奇百怪。
人與人之間迸出的火花魔力,調配出親情、愛情、友情等美妙滋味。

「雖然阿川佐和子小說的產量不及散文、遊記等作品,但每一部皆博得評論家的好評。」
──作家 新井一二三

「如果說,這部小說是一道湯,那麼,除了『我』、湯尼和康介這些『主料』以外,書中的每一個配角──晚年才陷入戀愛的藤姨、個性古怪的戀愛小說家、肉店老闆、有同性戀傾向的法語教授……,都成為煮出一鍋好湯的絕佳配料。作者在小說中,也運用了大量食物作為比喻,恰到好處,妙不可言。……《湯歌劇》(soup opera)的書名應該是模仿「肥皂劇(soap opera)」而取。事實上,整本小說的翻譯過程也像在看連續劇般輕鬆愉快。」
──譯者 王蘊潔

Brand Slider