大海阻擋不了的愛,時間淡化不去的情
一位日本少女為愛私奔來台
一本MADE IN JAPAN 100%台灣的純愛小說
這是台灣文學第一本純愛暢銷小說,也是一齣家庭倫理劇,更是反映時代、紀錄台灣庶民生活與啟示民心的文學名著。屹立於台灣文學史七十年,歷來名家推薦者眾,皆直指人人值得一讀。讀台灣文學不能忽略《陳夫人》,因為讀《陳夫人》一定觸及其深層的社會與文學價值。
故事開端是:台南的富家子陳清文,為東京帝大法科高材生,與日本少女安子燃起熾烈愛情後,便向女方家裡提親。不料不論其學歷、身世、品格、外表如何地好,只因為他是台灣人,即遭女方家長屈辱婉拒,至此,安子不顧一切私奔清文懷抱,並儷偕回台入門。自此,展開驚濤駭浪的家庭傾軋、語言、生活、宗教、事業、命運等連綿糾葛歷程,最後安然融合整個家庭。
本書提點的核心在身分認同,至今仍普遍折射在台灣及世界各地比比皆是的社會問題之中。冀望本書女主角安子堅持的「愛,能化解一切困難」,成為化解社會與國家問題的解方,也是台灣進步的動力,此為文經社版本的最高價值所在。
.一位日本作家在七十年前所寫的小說,被台灣文學史家葉石濤讚美說:「台灣文學書單不能沒有此書!」。作者庄司總一幼年時隨父親來台,中學畢業後才回日本讀大學,對台灣文化了解甚深,使本書的面貌非常多元。他用生動簡明的文筆,從殖民、原住民、性別、民族各角度切入,將日後台灣文學家能書寫的所有議題全都囊括,因而深深影響了後來的台灣文學。
.《陳夫人》的情節生動、高潮迭起、扣人心弦,令人一看再看。作者藉由一九二○年代一位私奔來台的日本媳婦安子,倒映折射出台南夫家結構裡的種種衝突與矛盾。無論是父子兄弟歧見、妯娌的衝突、財產的爭奪、妻妾的爭寵、夫妻間的愛憎,鉅細靡遺、刻畫入微,忠實記載著當時台灣的風土民情。要認識日治時期整體的台灣風貌,須從這本書開始!
.作者用細膩的筆法,描述近代文明的日本鄉下貧寒少女安子,嫁給台南世家、東大畢業的少爺清文,兩人雖因信仰而克服萬難、跨國聯姻,依然無法解決兩人身後龐大的族群與階級矛盾。本書敘述安子如何從被眾人的排斥中,融入完全不同的社會;以及如何藉著基督的信仰,帶領整個家庭和諧相處。讀者會驚覺,原來庄司總一在半世紀之前就已犀利洞察,台灣日後也將變成一個「跨國移動」的社會,《陳夫人》在今日看來,極具高度價值和可讀性。
.作者雖是基督徒,卻用淵博的學識與細膩的觀察,富含戲劇張力地演繹著台灣這佛道教信徒所能理解的人生八苦-「生、老、病、死、怨憎會、愛別離、求不得、五盛陰」的課題。讓為人妻、為人媳、為人母的安子,在語言不通、生活差異之下,感受到整個家族、整個社會對她的排斥,卻依然堅持要用「愛」來化解一切爭議,拆毀一切隔斷的牆。
.本書在日本文學史上也有重量地位,曾獲第一屆大東亞文學獎次獎,為文學經典之作。《陳夫人》是第二十六屆芥川賞入選者-庄司總一畢生的代表作,!並獲日本文藝評論家尾崎秀樹、東京大學文學部教授河原功、作家巫永福、葉石濤、楊照、彭瑞金與《海角七號》的導演魏德聖及作詞人嚴云農等人熱情推薦。
本書特色
台灣文學史上的第一本暢銷書,日治時代的經典純愛小說
感動台灣與日本兩地數百萬讀者-
70年來已有四種版本出版,可惜均已絕版,無數讀者向隅
唯一獲得家屬授權全新譯本,撼動上市!