在世界的盡頭,他開始了他的旅程。
詹宏志說:
“為什麼「魯賓遜式故事」這麼深入人心,
讓人忍不住每隔一段時間就要重述一次?
科幻小說家艾西莫夫給了一個非常動人的解釋,魯賓遜故事其實是現代人的一個內在恐懼與自我叩問:「如果有一天文明棄我而去,我該怎麼辦?我能生存嗎?」”
★忠於原著.全譯本翻譯
我從世間的罪惡中解脫出來了。
沒有肉慾,不求聲色,不慕虛榮,不再奢求什麼,
我是這塊土地的主人,
我高興的話,可以稱自己為帝王或君主,我在這裡沒有敵人……
丹尼爾.笛福在1719年4月25日出版的小說。講述因船難而倖存漂浪到一座荒島的魯賓遜,如何靠著自己樂觀積極與永不放棄的精神,在物質匱乏的條件中重建文明。
在孤島二十八年歲月中,他手腳並用地布局出自己的食衣住行,搬運船上用品、建造住所、馴養山羊、種麥植稻、烘焙麵包、打製桌椅,經歷地震淹水災,和野人共存……而困境每每在他化解危機時又一次降臨,魯賓遜面對恐懼與無止盡的孤寂,總是以對生命的信念與所具備的科學知識,並藉由書寫與自我推理,找到一條條出路。
魯賓遜的故事是一部精采萬分的冒險傳奇,他在建造外在有形事物的同時,也同時在撫慰內心的焦慮與惶恐,他一邊著手建造,一邊試圖扭轉現況,魯賓遜漂流記帶領長大後的我們逃離現實紛擾,展開一段與他人隔絕,全然面對自我的對話。我們的人生,何嘗不就是一次掉落荒島的求生歷程?
59歲的笛福在三百年前寫出這樣一本融合文明再造與心靈重塑的超棒小說,據說是英國文學史上第一本長篇小說,笛福也被譽為「英國小說之父」。
【書封設計】
以偏冷調的藍綠色為底,配上不規則彎彎曲曲的黑線,暗示著海上的波濤洶湧。
小島和船隻落在畫面中央,四周圍繞著黑色海流,仿若四面隱藏的危機;搭配彩度較高的顏色,使它們成為視覺中心點。
英文書名沿著海流的方向走,說明隨波逐流是不得已命運的安排,同時也和圖像相互呼應;選用無襯線且瘦長的字體,以燙霧白呈現,整體烙印在富手感的米色進口松韻紙上,讓這本經典小說更有人文與分量感。
腰帶則是鮮亮的橘紅,和冷色調書衣形成對比,一冷是生命的考驗,一暖是生命的信念,象徵在磨難中的魯賓遜永遠不喪失熱情、信心。不管從視覺從手感都演繹出絕佳的現代性,值得收藏!