看故事學英文
今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文原書為畏途,故此對一句一句的中文對照甚為倚賴,不知,這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。有鑑於此,我們策劃一系列珍藏文庫,不僅把永垂不朽的經名著原文,忠實地呈現在書的前面,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,才附上有中文譯作,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,收事半功倍的學習英文效果。當然,我們在英文版和中文版的文章之後,也加入數頁「自我評估」,能讓您隨時記錄感想與心得。
作者簡介
奧.亨利。
奧亨利本名威廉,西多尼.波特,出生於北卡羅來納州,父親是酗酒且不務正業的醫生,而母親則早年去世,故其未婚的姑母不僅負起教養和生計的責任,也是他文學上的啟蒙老師。
譯者簡介
李淑貞。
台灣省台北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的系統工程師,夏威夷太
平洋大學資訊系統研究所專聘教授。他於民國七十三年畢業於中央大學物理系,
七十五年畢業於台大大氣科學研究所,現正旅居美國。