芮曲詩選 | 拾書所

芮曲詩選

$ 350 元 原價 350
《芮曲詩選》重現「北美洲詩人」亞卓安‧芮曲(Adrienne Rich)的一生傳奇。

芮曲經營情欲、病痛、飢餓、戰爭等意象,
將自我意志和父權文化之間的抗爭化為語言的角力場域。
她坦露深沉的自我,挪借「父親的語言」,書寫自己的肉身經驗,
在詩裡創造一個充滿「憤怒」的視界。

芮曲的詩是文學的,也是政治的。她探討男/女、女/女、個體/國家、自我/他者之間矛盾扞格的多重面向,
探索糾葛的自我認同,成就一則「北美洲詩人」的傳奇。


《芮曲詩選》為第一本質量俱佳的芮曲詩作中譯。譯文另加注解和評論,對於文意和歷史脈絡皆有詳細解說。全書共選譯芮曲詩作51首,多數選自《一扇門框的事實》(2001),其餘選自《廢墟中的學校》(2004)與《迷宮中響起的電話鈴聲》(2007)。

本書依主題分為五類:
1.「痛苦與昇華:娑婆世界的女性」呈現女性的真實經驗,詩中主角都有明確的指涉。
2.「她與他:男女之間」處理失衡的兩性關係。
3.「她與她:同志情與欲」描寫女性情誼和女同志情欲,充滿芮曲的自剖。
4.「語言與權力:人間詩學」主張語言可以成為女性詩人生存的工具,並且具備改變歷史的潛力。
5.「自我與他者:身體/族裔/國家/世界」經營身體/政治的病痛、飢餓、矛盾等意象,探索芮曲個人多重糾葛的自我認同,亦即她自稱的「分裂的根」。

芮曲自我定位為「北美洲詩人」。此一稱號概括她一生寫作的題材、主題和目的:她為所有被美國霸權宰制,而導致改變人生的女性而寫。

她曲的詩深具顛覆性:在反威權體制的同時,也呼喚女詩人逾越私領域,無畏地針砭父權與世局。

Brand Slider