重現1870年代的紐約風情,
生動寫實上流社會的愛嗔癡,
看「純真女」與「離婚女」如何在愛情戰場中工心計,
進行一場優雅又精緻、百年不褪色的三角戀情。
伊迪絲.華頓在失敗婚姻轉而尋求小說的安慰,書寫她在上流社會中所觀察到的人事物,所以讀起來寫實又真切。1920年出版,1924年即由華納兄弟改編成默片後上映,1934年又被改編成電影。
對於男人來說,女人的愛情總是撲朔迷離,因為:
愛是長在我們心裡的藤蔓。
故事的主角是年輕有為的律師紐藍.阿契爾、名門閨秀梅.韋蘭、梅的表姐──
愛倫‧奧蘭斯卡伯爵夫人。他們分屬於金色時代中的顯赫家族,卻因一次偶然間的相遇,在彼此的命運中掀起愛情的驚濤駭浪;社交圈的閒言碎語讓紐藍.亞徹進退失據,徘徊在禁忌之愛的邊緣,無法割捨心中的一份真愛,也不能直接步入已編排好的婚姻生活,在兩個性格截然不同的女人之間猶豫不決,無法抉擇自己想要的是哪一種幸福。
伊迪絲.華頓以男性觀點敘述故事,透過她的文字,可以熟知男主角紐藍.華頓的思想、愛情觀點。十九世紀紐約上流社會保守、不合時宜,女性只能依附在男性權威的羽翼下,接受男性的指導與保護。上流社會虛假的社交圈中,對於家族醜聞、違背維多利亞道德觀的行為,私底下竊竊私語,但為了維持「體面」,表面上總是「裝沒事」;舉止合宜、一切合乎社交禮儀及道德規範的平靜表象上,只要危及家族名譽、社交倫理,女人就會不惜逼迫女人,因為1870年的老紐約,比起疾病,更害怕醜聞。
最痛徹心扉、感人肺腑的結局,悸動著無可救藥的浪漫主義者;
一本絕不會讓你裹足不前,同時又會感到驚艷的愛情小說;
再現珍.奧斯汀機智又幽默的對話。
在現實中處於一種曖昧不明的境地,從來不說出真相、甚至也不會去思考事實。
伊迪絲.華頓時代的老紐約,正處於摩登與舊傳統交替之間,她機智又敏銳的筆
觸告訴你愛情、婚姻中的世故與真實:
「 總是這樣,每一次你我相遇,都是新的開始。」
「如果我們放棄苦苦去追求幸福,日子會過得更開心。」
「人們不能活得像小說裡的主角一樣,難道我們可以嗎?」
本書特色
★ 一九二一年普立茲獎(Pulitzer Prize)得主,文學史上第一次由女性作家獲得此一殊榮,並入圍二十世紀百大小說(Modern Library 100 Best Novels), 而 且也是企鵝出版社編選的經典系列(Penguin Classics)之一。
★ 一九九三年,名導馬丁史柯西斯(Martin Scorsese)改編為古典愛情電影。
★ 再現珍.奧斯汀(Jane Austen)「維多利亞式」古典浪漫風情,唯美呈現十九世紀上流社會男女在禮教、真愛、情慾之間輾轉反側。
★ 在禮教的祭壇上,愛情是否注定遭到埋葬、注定要確信責任義務,而真心又注定是一件犧牲品呢?