好妻子:電影《她們》原作《小婦人》續集《好妻子》全新譯本 | 拾書所

好妻子:電影《她們》原作《小婦人》續集《好妻子》全新譯本

$ 315 元 原價 350

成為大人的智慧之蜜,
經過人生的淬煉,不留一絲苦澀。

 

.出版150年來最值得收藏的繁體中文譯本。
.台灣知名譯者康學慧 ╳ 插畫家紅林 ╳ 裝幀設計師許晉維攜手詮釋。
.電影《她們》原作《小婦人》全新譯本【完整版】!
.作家許菁芳長篇專文導讀!


雨會落在每個人的生命裡,
不要沮喪,要懷抱希望,保持快樂的心情。


三年過去,這個平靜的家有了不少改變。

四個女兒持續成長,把心交給母親保管,靈魂則交給父親。即將新婚的梅格有如盛放的玫瑰,婚姻是她嶄新的課題;喬開始寫作,經濟獨立讓她感受到自足和自信的快樂;貝絲則以她最溫柔的方式將全家人繫絆在一起,歌頌生命;精明的艾美則下定決心,若無法成為偉大藝術家,也要成為有教養的名媛。

然而,時間終將教會她們,無論美麗、青春、好運,甚至愛,都無法抵禦命運,就連最有福氣的人也難逃煩惱、痛苦、失落與哀傷。

在《小婦人》之後的馬區家四姐妹,以家為起點,各自奔赴不同方向,卻發現生活的種種試煉已然迎面展開,於是在愛與悲的教育之下,懂得人生偶有失去,更多的是獲得。就算現在的人生和多年前的夢想相差甚遠,只要懷抱勇氣、善意與信念,便能擁有此刻這般幸福。

【插畫家紅林/繪製理念】

在故事中,四姐妹常以鮮花為彼此裝扮,或在織物繡上細緻花紋,所以在書封以「花」代替表現女性的概念,四朵姿態各異的花也象徵四姐妹個性的不同。

第一部《小婦人》封面,我畫了四朵含苞未放的花,花朵具備線條但沒有具體色彩,因為那個年紀的女孩、無論對自己或對世界都仍是未知狀態,女孩與女性的界線也尚不明顯。小婦人的日文書名被譯作「若草物語」,總覺得「若草」這個詞甚至比原文書名「Little Women」更符合書中時代背景下新女性的樣貌。我取樣「若草」二字的氣質,《小婦人》書封用色偏向明亮的黃綠色系。

第二部《好妻子》封面,我畫的是盛開、微放,甚至綻放飽滿色澤姿態的花。整體色調上,使用更偏向女性氣質且沉穩的色彩配置,象徵走過青少女時期轉向女性階段的四姐妹。

繪製插畫的過程中,草稿到完稿歷經許多篩去的動作,希望在呈現經典文學的同時也賦予現代氣質,讓讀者在書店看見、甚至閱讀書本時,都能以全新視角感受《小婦人》這部作品。

【書中金句】

.心就像鮮花一樣,不能粗魯對待,而是必須耐心等候自然綻放的時機到來。
.在十八歲這個年紀,無論頭疼還是心痛都不會持續太久,一句貼心的話就能治療大部分的疾病。
.要得到幸福,除了愛之外,還需要無盡的耐心與包容。
.人格是最重要的資產,遠勝金錢、階級、才智、美貌。
.年輕夫妻很容易慢慢疏離,其實這是最應該如膠似漆的時候,因為要是不小心維護,新婚的柔情很容易就會消磨殆盡。
.女人最幸福的王國就是家,最高的成就便是精通管理家庭的藝術──並非像女王一般威權統治,而是以妻子與母親的智慧掌理。
.離開人世時,唯一能帶走的就是愛,有了愛,走向盡頭一點也不可怕。
.人心本來就是怪異矛盾的東西,時間與自然任性妄為,完全不顧我們的想法。
.各位要知道,喬並非小說女主角,她只是個力爭上游的凡人女孩,就像其他千千萬萬女孩一樣,她只是按照天性行事,傷心、生氣、倦怠、勤奮,隨著心情變化。
.寧願幫助落魄的紳士,也不想施捨給諂媚的乞丐。
.在法庭上誠實是上策,在感情裡也一樣。
.用你的財富做很多善事,累積窮苦人的祝福,而不是金錢。
.生命的美麗樂章將永遠響亮,有如振奮靈魂的曲調,靈魂將欣喜高飛歡唱,在雨後的無盡陽光下。
.值得被愛,愛便會來。
.家庭是世界上最美好的東西!

Brand Slider