火車上的旅人
本書原名「聯票」,譯自德國作家史丹˙納多爾尼作品。1976年,徘徊於學業與職業間的30歲備考生羅依特,買了一張聯票,打算在德國漫無目的的旅行一個月。
旅行中,羅依特遇見形形色色的旅客,他隨意記錄,並讓想像在旅程中馳騁,使得真實與虛構交替在他的旅行日誌裡。
《火車上的旅人》是史丹˙納多爾躍登文壇初試啼聲的作品,作品中以實境與想像交錯的幽默筆法,描述旅人羅依特的見聞與思索:關於旅行與自由、旅行與愛情以及生命的過往與未來。是一本自傳性色彩極為濃厚的小說。
作者簡介
史丹˙納多爾尼
1942年生於德國哈韋爾河畔的任登尼克。經過短暫的歷史教師生涯後,進入電影工業,成為一名攝影指導。1980年榮獲 Ingeborg-Bachmann 獎。1981年出版的《火車上的旅人》為其長篇小說處女作,有極為鮮明的自我體驗的投影。
譯者簡介
呂永馨
輔仁大學哲學系畢。歌德學院高級班、德國弗萊堡大學藝術史肄業。