愛的教育:中文世界最權威完整譯本 | 拾書所

愛的教育:中文世界最權威完整譯本

$ 221 元 原價 260
歷時12年 經過8次修訂
每五個歐洲人就有一人讀過的文學經典
卡通『萬里尋母』『苦兒流浪記』取材
全球熱賣15,000,000冊


中文世界最權威完整譯本
聯合國教科文組織認證代表性歐洲讀物
你不一定讀過《愛的教育》,但你一定聽過《愛的教育》


【影響義大利人最深的小說】
本書從翻譯引介進中文世界以來,一直是教育界重要的指定讀物,而該書一百多年前在義大利一推出就引起轟動,馬上成為中小學生必讀經典,可以說每個義大利人多少都曾經受這本書影響。《愛的教育》從1886年在義大利出版至今,銷量已經超過千萬,故事精采有趣,可說是義大利版的《頑童歷險記》,也是義大利最多人讀過的經典作品,每五個義大利人就有一個讀過《愛的教育》。

【中文世界最權威的完整譯本】
王干卿教授歷時12年,經過8次修訂,直接從義大利古文翻譯而成。《愛的教育》過去在台灣大多是從英、日文譯本轉譯成中文,鮮少有直接從義大利原文翻譯的版本,王教授的版本經過義大利政府頒獎認證,可說是目前中文世界最具權威、最完整的譯本。

【原版插圖】
本書中的插圖皆為義大利原文原版的插畫,畫風細膩寫實,完整呈現《愛的教育》原始風貌。

【改編卡通】
書中許多短篇故事相當膾炙人口,其中最出名的就是〈尋母記〉,日本還曾經改編成卡通《尋母三千里》,在日本、台灣播出時感動無數大人小孩。

【台灣第一位翻譯學博士專文導讀推薦】
陳宏淑教授去年甫從台灣師範大學翻譯研究所博士班畢業,是台灣第一人取得國內翻譯學博士學位,博士論文的主題正是《愛的教育》,可說是台灣《愛的教育》兒童文學翻譯的權威學者。

本書採用日記體描述小男孩恩利科小學四年級一年的生活,全書共一百篇故事,包括恩利科自己的心情日記,描述在學校和同學之間發生的趣事,記錄平時與家人相處的點滴,以及老師每個月講述的短篇故事,如〈薩丁島的少年鼓手〉、〈尋母記〉等,當中還穿插了恩利科父母寫給他的叮嚀留言。

跟著恩利科的日記,讀者看到他對學校從一開始的排斥,到最後一天要離開時的依依不捨;也看到他跟同學之間慢慢建立起友誼,對優秀的同學自然流露出尊敬與佩服之意;面對父母師長的關愛,恩利科也漸漸體會到自己是多麼幸運。《愛的教育》不只是教孩子去愛別人,更是讓被愛的孩子學習感恩,從愛的角度體會這個世界,愛家人、愛朋友、愛師長,甚至要愛陌生人,進而愛這個國家,因為有能力去愛的人才是真的富足的人。

Brand Slider