★☆1911年諾貝爾文學獎作品☆★
★☆媒體評為「影響法國的五十本書之一」☆★
★☆象徵主義文學代表作之一☆★
《青鳥》為比利時象徵主義知名劇作家──莫里斯.梅特林克的戲劇作品,全齣共六幕十二場,一九一一年在巴黎上演後便造成轟動,於當年榮獲諾貝爾文學獎,成為戲劇史上的經典劇作。爾後他的多年愛侶──喬治特‧ 萊勃倫克,在他的同意下,將《青鳥》改編為適宜孩童閱讀的童話故事。
平安夜,樵夫的一對兒女,吉爾和梅蒂在母親親吻後的餘溫中進入夢鄉……
檯燈突然亮起,本已熟睡的兩人也醒了,他們起身爬到窗邊看著對街孩童的耶誕晚會,邊看著有錢人家歡欣慶祝,邊數著自己手上的想像蛋糕,在不大的窗邊小凳上開心地大笑著。這時,房門打開了,一位老人面貌的仙女走了進來:「Have you the bird is blue?」(你們這裡有青鳥嗎?)
突然造訪的仙女,命令吉爾和梅蒂出發去尋找青鳥給她生重病的女兒,唯有得到青鳥,她女兒的病才能康復。除了兩兄妹,冒險的旅途上還有因為仙女法力活過來的動物與靜物們:貓、狗、水姑娘、火先生、麵包先生、糖果先生、牛奶小姐,還有為人類帶來光明與希望的光仙子。
在這受祝福的神聖節日,一行人在仙女的指示下,出發上路尋找幸福的象徵:青鳥。
系列書特色
愛藏本中英雙語版
※選讀10~16歲青少年最適合閱讀的經典作品,透過冒險、神話、青春迷茫、社會經驗等多元的主題類型,讓青少年領略閱讀經典的魅力。
※全系列翻譯核心:讓中文更符合現代青年的閱讀語調。長篇小說透過翻譯節譯,轉化為一般青少年習慣的閱讀字數,提升經典閱讀的理解力。
※由國內外繪者精心繪製封面與內頁插圖。
※富含導讀或章節提問核心,讓閱讀經典具有深入面面觀。
※中英雙語版收錄國中小必背英語關鍵字彙標記,滿足學生的語文學習需求。