小桃紅比小紅帽還要紅!
這個故事用新鮮活潑的方式,巧妙又曲折的改編了經典的傳統童話。你絕對猜不到結局的,所以乖乖讀到最後吧!
「不要東晃西晃的,」小桃紅的媽媽說,「直接到外婆家喔!」
當小桃紅帶著路佛斯騎上她的腳踏車時,她的確是這麼想的。但是小桃紅是個夢幻小畫家,總想要在她的圖畫中捕捉到最正確的色調。而且這幅畫呢,肯定會是她目前的作品裡最棒的一幅──這是她在往外婆家的路上,「稍稍」離開那條路,跑到一座優美的森林空地裡畫的。
梅莉莎?斯薇說,寫這個故事,也是她的第一本書,剛開始就像在國會圖書館閒逛。但是後來她所愛的字彙(像pluck, dawdle, trouble, 還有voila)幫她完成了這個故事。她為許多優美的兒童圖畫書畫插畫。評論家都讚譽她混合媒材的獨特風格十分「活潑」、「卓越」、「創意十足」。各種不同色澤的紅是她最愛的顏色。她現在和家人及她養的狗路佛斯住在美國緬因州。
這個故事用新鮮活潑的方式,巧妙又曲折的改編了經典的傳統童話。你絕對猜不到結局的,所以乖乖讀到最後吧!
「不要東晃西晃的,」小桃紅的媽媽說,「直接到外婆家喔!」
當小桃紅帶著路佛斯騎上她的腳踏車時,她的確是這麼想的。但是小桃紅是個夢幻小畫家,總想要在她的圖畫中捕捉到最正確的色調。而且這幅畫呢,肯定會是她目前的作品裡最棒的一幅──這是她在往外婆家的路上,「稍稍」離開那條路,跑到一座優美的森林空地裡畫的。
梅莉莎?斯薇說,寫這個故事,也是她的第一本書,剛開始就像在國會圖書館閒逛。但是後來她所愛的字彙(像pluck, dawdle, trouble, 還有voila)幫她完成了這個故事。她為許多優美的兒童圖畫書畫插畫。評論家都讚譽她混合媒材的獨特風格十分「活潑」、「卓越」、「創意十足」。各種不同色澤的紅是她最愛的顏色。她現在和家人及她養的狗路佛斯住在美國緬因州。