【電子書】永發街事 | 拾書所

【電子書】永發街事

$ 208 元 原價 208

王德威:與其説體現新加坡一條街道的鄉愁,更不如説啓動新加坡與華語世界一條想像的脈絡

郝譽翔:故事或人物彷彿不是活在時間的軸線裡,而是在無窮無盡的空間之中,就有如活在一紙美麗的金箔上,或是一葉漂泊於空中的浮土。

擺脫上世紀華語文的「遷徙與離散」,新世代全球化的流動書寫!

來自中國、新加坡求學、美國哈佛深造、外加豐富歐洲經驗……

2019年新人首推作家──陳濟舟

永發街(Eng Watt Street)是新加坡中部的中峇魯舊城區的一條街,命名來自福建漳州薛氏家族的新加坡船運商人薛永發(See Eng Watt),是十九世紀麻六甲最早開發的移民集散地。中峇鲁英文拼音的中(tiong)原為閩南發音的「塚」或「終」;峇鲁(bahru)則是馬來文,即「新」的意思。「塚/終」與「新」隱約透露這一地區曾經的邊緣位置和新舊雜陳的風貌……

但這都是往事了,新世紀之交,他們頻繁入住或遷出,演義這條街道的另一段即景。模範華裔公民家庭裏一切慢慢瓦解;離婚男子走向寂寞中年;來自巴黎的男人品嚐禁色之戀的苦果;還鄉的婦人發現人事已非;移民而來的四川少年一夕失蹤變形;移民而去的新洲女子面對家族死刑。但或許還有一二老去的居民記得當年往事?

新人作家陳濟舟《永發街事》收錄共十二篇故事,看似各自獨立,卻有隱隱伏流連貫其中;街景市聲,人流住客來來去去,來自世界各地不同階級、種族、國籍、性向、信仰的男女,匯集到這南洋的島上。看似一地的書寫,早已在這流動的全球化之中,隨著人物不斷地遷徙而奔流變換,不再受時空地域局限。故事中間所呈現的複雜的跨越經驗。國家、地域、種族、物種、階級、世代、文化、性別、甚至宗教信仰的錯綜關係都是興趣的題材,呈現一種有關新加坡多元的「感覺結構」

Brand Slider