浮生若夢,為歡幾何?
一本清朝普通文人沈復的自傳體式散文,
卻在百餘年後觸發無數情感共鳴,欽慕沈復與其妻芸娘之間
文雅風趣、堅貞不渝,卻又備極坎坷的愛情,
清朝思想家王韜讀後說:「筆墨間纏綿哀感,一往情深。」
林語堂歎道:「芸,我想,是中國文學上一個最可愛的女人。」
沈復出生於富裕世家,與友人相處的暢快情景,「遊人見之,莫不羨為奇想。杯盤狼藉,各已陶然,或坐或臥,或歌或嘯」。後遭逢家道中落,最後流離於世間。儘管身處困境,仍不忘苦中作樂。
沈復與芸青梅竹馬,然婚後公婆不喜芸娘,沈復堅決不肯離棄,兩人乃四處流離。其後,更貧病交迫,與兒女訣別。愛情的最後,他沉痛呼籲:「奉勸世間夫婦,固不可彼此相仇,亦不可過於情篤。語云『恩愛夫妻不到頭』,如余者……」
「一日,見二蟲鬥草間,觀之正濃,忽有龐然大物拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆也!」全書應有六記,但完稿百餘年後初次刊行時,已僅存〈閨房記樂〉、〈閒情記趣〉〈坎坷記愁〉、〈浪遊記快〉,不僅記錄個人的哀樂,也是一個歷史時代的情感悲歌。林語堂乃說本書是「代表中國生活藝術及文化精神的專著」。
沈復以一人的親身經歷,見證了古代最後一個盛世「乾隆盛世」,重現普通人的現實生活,觸及人生在世的命運和困境。不僅記錄個人的哀樂,也是一個歷史時代的情感悲歌。《浮生六記》不僅是浮世生活的詩意寫照,亦為清代傳記散文中的感人作品。
本書特色
★註解力求詳盡、準確,為目前市面上最完整的版本,讓你可以一次完整品讀這本奇書。
★直譯譯文遵循原文語言特色,簡潔典雅,原汁原味。
★新增分節標題,完整反映人物經歷脈絡,構成一部「生活的藝術」。
【閨房記樂】
記與其妻陳芸的愛情故事。兩人為表姊弟關係,兩小無猜,自少年起就戀戀不捨,遂得以訂婚。夫妻倆耳鬢廝磨,如影隨形,愛戀之情,難以用言語形容。這種一往情深,是沈復婚姻的開始,也是其人生悲喜的主因。
【閒情記趣】
記生活趣事,名篇「余憶童稚時,……」出於此卷(〈童趣〉)。也記夫妻兩人的生活點滴,陳氏雖未讀書,然才情俱佳,對詩文自有其理解,夫唱婦隨,夫妻倆之生活情趣由此可窺。
【坎坷記愁】
記家庭變故、顛沛流離的生活。陳芸心腸善良,卻被利用而遭誤會,又因母親病逝、弟弟出走,身體每況愈下,最後鬱鬱而終。後沈復又遇父親病死、喪子不曾見,其哀痛又怎麼言說?
【浪遊記快】
記其「拋書浪遊」、學作幕僚時曾遊歷的山河美景。詞藻優美,畫面感極強,讀時彷若身歷其境。「返至來鶴,買舟而歸。余繪《無隱圖》一幅,以贈竹逸,志快遊也。」暢遊之快,令人神往。
全書應有六記,然現已僅存〈閨房記樂〉、〈閒情記趣〉〈坎坷記愁〉、〈浪遊記快〉,「其五、六兩篇已佚。此書雖不全,而今所存者似即其精英。〈中山記歷〉當是記漫遊琉球之事,或係日記體。〈養生記道〉,恐亦多道家修持妄說。就其存者言之,固不失為簡潔生動的自傳文字。」目前市面可見之〈中山記歷〉、〈養生記道〉,經學者考證應為託名偽作,本書求其完整,仍收錄於後。